ويكيبيديا

    "والفريق العامل المعني بحاﻻت اﻻختفاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones
        
    • el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones
        
    • y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones
        
    • del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones
        
    • al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones
        
    el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias se ocupa específicamente de la cuestión de las represalias. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي يتناول تحديداً حالات الانتقام.
    VII. Declaración conjunta del Comité contra la Desaparición Forzada y el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias 31 UN السابع - البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 38
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos proporciona personal y asistencia logística y de investigación a los procedimientos especiales, en particular al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, para ayudarlos en el desempeño de sus mandatos. UN 27 - ويقدم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى الإجراءات الخاصة، لا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي، الموظفين والمساعدة في مجالي اللوجستيات والبحث، لمساعدتها على الاضطلاع بمهامها.
    El Presidente describió brevemente los mandatos del Comité y del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias y manifestó su empeño en colaborar estrechamente con el Grupo de Trabajo. UN وأوضح الرئيس بإيجاز ولايتي اللجنة والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وأعرب عن التزام اللجنة بالعمل على نحو وثيق مع الفريق العامل.
    Declaración conjunta del Comité contra la Desaparición Forzada y el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Se recordó que el Comité contra la Tortura, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas e Involuntarias, entre otros, respaldaban la institución de infracciones autónomas en el derecho interno. UN وأشير إلى أن لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو الطوعي يؤيدون على وجه الخصوص عملية تضمين القانون المحلي جرائم مستقلة.
    La segunda reunión anual del Comité contra la Desaparición Forzada y el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias se celebró en Ginebra el jueves 1 de noviembre de 2012. UN عُقد في جنيف، يوم الخميس الموافق 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، الاجتماع السنوي الثاني للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Tercera reunión anual del Comité contra la Desaparición Forzada y el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias - Declaración conjunta UN بيان مشترك: الاجتماع السنوي الثالث للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    El caso Ekneligoda ha sido citado por la Alta Comisionada, el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, el Comité contra la Tortura y el Grupo de Expertos del Secretario General. UN وقد أثارت قضية إيكنيليغودا كل من المفوضة السامية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي ولجنة مناهضة التعذيب وفريق الخبراء التابع للأمين العام.
    4. Pide a los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, e invita a las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, a que sigan trabajando para difundir información sobre la Convención, promover su buen conocimiento, preparar su entrada en vigor y ayudar a los Estados partes a cumplir las obligaciones que han contraído con arreglo a dicho instrumento; UN 4 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لدخولها حيز النفاذ ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب ذلك الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    4. Pide a los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, e invita a las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, a que sigan trabajando para difundir información sobre la Convención, promover su buen conocimiento, preparar su entrada en vigor y ayudar a los Estados partes a cumplir las obligaciones que han contraído con arreglo a dicho instrumento; UN 4 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لبدء نفاذها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    5. Solicita a los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, e invita a las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, a que sigan trabajando para difundir información sobre la Convención, promover su buen conocimiento, preparar su entrada en vigor y ayudar a los Estados partes a cumplir las obligaciones que han contraído con arreglo a dicho instrumento; UN " 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لبدء نفاذها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    Otros Estados solicitaron aclaraciones sobre las funciones respectivas del Comité y del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, así como sobre el número medio de informes que se examinaban en cada período de sesiones. UN وطلبت دول أخرى توضيحات بشأن أدوار كل من اللجنة والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وكذلك بشأن متوسط عدد التقارير التي ينظر فيها في كل دورة.
    Durante el período sobre el que se informa, presentó todos los años llamamientos urgentes a favor de los presos políticos al Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria y al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت سنوياً التماسات عاجلة بشأن السجناء السياسيين إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد