ويكيبيديا

    "والقرار رقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la resolución
        
    • junto con la decisión Nº
        
    • el Decreto Nº
        
    • Resolución Nº
        
    • y su propia resolución
        
    En la Ley No. 51 de 1985, Ley del Registro del Estado Civil, y la resolución No. 157 del mismo año, que es su Reglamento, se incluyen normas que complementan las disposiciones sobre ciudadanía contenidas en la Constitución. UN وفي القانون رقم 51 لعام 1985 المتعلق بسجل الحالة المدنية، والقرار رقم 157 الصادر في ذات العام كلائحة تنفيذية له، ترد القواعد المكملة لأحكام الجنسية الواردة في الدستور.
    Reiterando la resolución CM/Res/1457, aprobada en el 58º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros, celebrado en El Cairo del 21 al 26 de junio de 1993, y la resolución CM/Res/1527, aprobada en el 60º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros, celebrado en Túnez del 6 al 11 de junio de 1994, UN وإذ يشير إلى القرار رقم ١٤٥٧ الصادر عن الدورة العادية الثامنة والخمسين لمجلس الوزراء الذي انعقد بالقاهرة خلال الفترة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، والقرار رقم ١٥٢٧ الصادر عن الدورة العادية الستين لمجلس الوزراء الذي انعقد بتونس خلال الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    Resolución No. 3/32-E Recordando la resolución 3/10-E(IS), aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución 3/31-E, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يذكر بالقرار رقم 3/10 - أ ق (ق.إ) الذي اعتمدته القمة الإسلامية العاشرة، والقرار رقم 3/31 - أ ق الذي اعتمدته الدورة الحادية والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía (1961), junto con la decisión Nº 1/95 del Consejo de Asociación entre la Unión Europea y Turquía sobre la ejecución de la fase final de la Unión Aduanera (22 de diciembre de 1995). UN اتفاق خاص بإنشاء رابطة بين الاتحاد الاقتصادي الأوروبي وتركيا (1961)، والقرار رقم 1/95 لرابطة الاتحاد الأوروبي/ تركيا بشأن تنفيذ المرحلة الأخيرة من الاتحاد الجمركي (22 كانون الأول/ديسمبر 1995).
    Acuerdo sobre el Mercado Común del Sur (Asunción, 26 de marzo de 1991), junto con la decisión Nº 17/96, que contiene el Protocolo sobre la defensa de la competencia (17 de diciembre de 1996) UN الاتفاق الخاص بالسوق المشتركة للجنوب (26 آذار/مارس 1991، والقرار رقم 17/96 الذي يتضمن البروتوكول الخاص بالدفاع عن المنافسة (17 كانون الأول/ديسمبر 1996).
    el Decreto Nº 70 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 5. UN والقرار رقم ٠٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٥.
    Recordando la resolución No. 9/10-E(IS), aprobada por la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución No. 5/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 9/10 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 5/32 - أق، الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    82. Se acompaña adjunto a esta presentación, la Ley Penitenciaria, Nº 210/70 y la resolución 99/01, " Por la cual se establece reglamento para los internos de Penitenciaria y Correccionales del País " , junto con el Reglamento para los internos de Penitenciarias y correccionales del País. UN 82- ويُرفق بهذه الوثيقة قانون السجون رقم 210/70، والقرار رقم 99/2001 الذي يضع اللوائح المنظِمة لنزلاء السجون والمرافق الإصلاحية في البلد، وترفق بها أيضا هذه اللوائح نفسها.
    La Fundación para la Defensa Jurídica de Kosice envió una carta a la Fiscalía General de Bratislava en la que pedía que se investigara la legalidad de la Resolución Nº 21 del Concejo Municipal de Rokytovce y la resolución Nº 22 del Concejo Municipal de Nagov. UN 2-5 وقد أرسلت مؤسسة الدفاع القانوني عن الأقليات الإثنية رسالة إلى مكتب النائب العام في براتيسلافا تطلب فيها إجراء تحقيق في مشروعية القرار رقم 21 الصادر عن مجلس بلدية روكيتوفتشي والقرار رقم 22 الصادر عن مجلس بلدية ناغوف.
    La Fundación para la Defensa Jurídica de Kosice envió una carta a la Fiscalía General de Bratislava en la que pedía que se investigara la legalidad de la Resolución Nº 21 del Concejo Municipal de Rokytovce y la resolución Nº 22 del Concejo Municipal de Nagov. UN 2-5 وقد أرسلت مؤسسة الدفاع القانوني عن الأقليات الإثنية رسالة إلى مكتب النائب العام في براتيسلافا تطلب فيها إجراء تحقيق في مشروعية القرار رقم 21 الصادر عن مجلس بلدية روكيتوفتشي والقرار رقم 22 الصادر عن مجلس بلدية ناغوف.
    Resolución No. 4/32-E Recordando la resolución 2/10-E(IS), aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución 2/31-E, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 2/10 - أ ق (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر، والقرار رقم 2/31 - أ ق الصادر عن الدورة الحادية الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución No. 9/10-E(IS), aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución No. 9/31-E, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 9/10 - أ ق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 9/31 - أ ق، الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución 11/10-E(IS), aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución 11/31-E, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 11/10 - أ ق (ق.إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 11/31 - أ ق، الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución 25/10-E(IS), aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, y la resolución 25/31-E, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 25/10 - أ ق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 25/31 - أ ق الصادر عن المؤتمر الحادي والثلاثين لوزراء الخارجية،
    Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía (1961), junto con la decisión Nº 1/95 del Consejo de Asociación entre la Unión Europea y Turquía sobre la ejecución de la fase final de la Unión Aduanera (22 de diciembre de 1995). UN اتفاق خاص بإنشاء رابطة بين الاتحاد الاقتصادي الأوروبي وتركيا (1961)، والقرار رقم 1/95 لرابطة الاتحاد الأوروبي/ تركيا بشأن تنفيذ المرحلة الأخيرة من الاتحاد الجمركي (22 كانون الأول/ديسمبر 1995).
    Acuerdo sobre el Mercado Común del Sur (Asunción, 26 de marzo de 1991), junto con la decisión Nº 17/96, que contiene el Protocolo sobre la defensa de la competencia (17 de diciembre de 1996) UN الاتفاق الخاص بالسوق المشتركة للجنوب (26 آذار/مارس 1991، والقرار رقم 17/96 الذي يتضمن البروتوكول الخاص بالدفاع عن المنافسة (17 كانون الأول/ديسمبر 1996).
    Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía (1961), junto con la decisión Nº 1/95 del Consejo de Asociación entre la Unión Europea y Turquía sobre la ejecución de la fase final de la Unión Aduanera (22 de diciembre de 1995). UN اتفاق خاص بإنشاء رابطة بين الاتحاد الاقتصادي الأوروبي وتركيا (1961)، والقرار رقم 1/95 لرابطة الاتحاد الأوروبي/ تركيا بشأن تنفيذ المرحلة الأخيرة من الاتحاد الجمركي (22 كانون الأول/ديسمبر 1995).
    Acuerdo sobre el Mercado Común del Sur (Asunción, 26 de marzo de 1991), junto con la decisión Nº 17/96, que contiene el Protocolo sobre la defensa de la competencia (17 de diciembre de 1996). UN الاتفاق الخاص بالسوق المشتركة للجنوب (أسنسيون، 26 آذار/مارس 1991)، والقرار رقم 17/96 الذي يتضمن البروتوكول الخاص بالدفاع عن المنافسة (17 كانون الأول/ديسمبر 1996).
    el Decreto Nº 74 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 6. UN والقرار رقم ٤٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٦.
    - La Resolución Nº 1242/1/2002, de 22 de septiembre de 2002; UN - والقرار رقم 1242/1/2002 تاريخ 22 أيلول/سبتمبر 2002؛
    Recordando también la resolución 64/9-P (IS), aprobada por la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, y su propia resolución 7/29-LEG, aprobada por la 29ª Reunión, así como las resoluciones pertinentes anteriores, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 64/9 - س (ق.إ) الصادر عن الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي والقرار رقم 7/29 - ق ن ، الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية ، والقرارات السابقة ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد