ويكيبيديا

    "والقضايا الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y las cuestiones económicas
        
    • y cuestiones económicas
        
    • y los problemas económicos
        
    • y de las cuestiones económicas
        
    • las cuestiones económicas y
        
    Tema 3 - La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial. UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    LA INTERDEPENDENCIA y las cuestiones económicas MUNDIALES DESDE UNA PERSPECTIVA BASADA EN EL COMERCIO Y EL DESARROLLO: LOS PAÍSES EN UN الفصل الثاني الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي:
    Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: Distribución de la renta y crecimiento en un contexto mundial UN البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: توزيع الدخل، والنمو، في سياق عالمي
    La globalización y las cuestiones económicas y financieras internacionales UN العولمة والقضايا الاقتصادية والمالية الدولية
    Consideramos que ello no se debe a una omisión del Secretario General, sino que es un reflejo de la situación de las Naciones Unidas en el ámbito de las políticas de desarrollo y las cuestiones económicas básicas mundiales. UN ولا نرى في ذلك سهوا من اﻷمين العام، بل انعكاسا لﻷوضاع السائدة في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة المتعلقة بالتنمية العالمية والقضايا الاقتصادية الجوهرية.
    2. Se expresó un fuerte apoyo a los trabajos relacionados con la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales. UN ٢- وأُعرب عن التأييد القوي لﻷعمال المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية.
    A. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش
    A. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منطور تجاري وإنمائي: الأزمة
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes (tema 3 del programa) UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial. UN 3 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية.
    Hay que abordarla junto con las cuestiones políticas clave, en especial la de la tierra y las cuestiones económicas y sociales, incluidas las condiciones cada vez más críticas y desesperadas de los palestinos. UN ويجب أن يعالج بموازاة المسائل السياسية الرئيسية، لا سيما مسألة الأرض والقضايا الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تفاقم الأوضاع الحرجة التي يعيش في ظلها الفلسطينيون أسرى اليأس.
    La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial [3] UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية [3]
    B. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países UN باء - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية
    Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: el comercio, el crecimiento y la financiación exterior en los países en desarrollo UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: el comercio, el crecimiento y la financiación exterior en los países en desarrollo UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: reexamen de las estrategias del desarrollo; algunas enseñanzas de la experiencia del desarrollo en el este de Asia UN البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: إعادة النظر في استراتيجيات التنمية؛ بعض الدروس المستخلصة من التجربة اﻹنمائية في شرق آسيا
    La paz y la seguridad, por un lado, y los problemas económicos y sociales, por otro, están cada vez más interrelacionados. UN إن السلم والأمن، والقضايا الاقتصادية والاجتماعية يتزايد تشابكها يوما بعد يوم.
    En su período ordinario de sesiones, la Junta se seguirá ocupando de la interdependencia y de las cuestiones económicas globales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد