Tema 3 - La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes | UN | البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة |
La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial. | UN | 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية |
LA INTERDEPENDENCIA y las cuestiones económicas MUNDIALES DESDE UNA PERSPECTIVA BASADA EN EL COMERCIO Y EL DESARROLLO: LOS PAÍSES EN | UN | الفصل الثاني الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: |
Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: Distribución de la renta y crecimiento en un contexto mundial | UN | البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: توزيع الدخل، والنمو، في سياق عالمي |
La globalización y las cuestiones económicas y financieras internacionales | UN | العولمة والقضايا الاقتصادية والمالية الدولية |
Consideramos que ello no se debe a una omisión del Secretario General, sino que es un reflejo de la situación de las Naciones Unidas en el ámbito de las políticas de desarrollo y las cuestiones económicas básicas mundiales. | UN | ولا نرى في ذلك سهوا من اﻷمين العام، بل انعكاسا لﻷوضاع السائدة في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة المتعلقة بالتنمية العالمية والقضايا الاقتصادية الجوهرية. |
2. Se expresó un fuerte apoyo a los trabajos relacionados con la interdependencia y las cuestiones económicas mundiales. | UN | ٢- وأُعرب عن التأييد القوي لﻷعمال المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية. |
A. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación | UN | ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش |
A. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la | UN | ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منطور تجاري وإنمائي: الأزمة |
3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. | UN | 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة |
3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. | UN | 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة |
La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes (tema 3 del programa) | UN | ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة |
3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: la crisis y la recuperación en los mercados emergentes. | UN | 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة |
3. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial. | UN | 3 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية. |
Hay que abordarla junto con las cuestiones políticas clave, en especial la de la tierra y las cuestiones económicas y sociales, incluidas las condiciones cada vez más críticas y desesperadas de los palestinos. | UN | ويجب أن يعالج بموازاة المسائل السياسية الرئيسية، لا سيما مسألة الأرض والقضايا الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تفاقم الأوضاع الحرجة التي يعيش في ظلها الفلسطينيون أسرى اليأس. |
La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países en desarrollo en el comercio mundial [3] | UN | الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية [3] |
B. La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países | UN | باء - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية |
Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: el comercio, el crecimiento y la financiación exterior en los países en desarrollo | UN | البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية |
Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: el comercio, el crecimiento y la financiación exterior en los países en desarrollo | UN | البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية |
Tema 3 - Interdependencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: reexamen de las estrategias del desarrollo; algunas enseñanzas de la experiencia del desarrollo en el este de Asia | UN | البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: إعادة النظر في استراتيجيات التنمية؛ بعض الدروس المستخلصة من التجربة اﻹنمائية في شرق آسيا |
La paz y la seguridad, por un lado, y los problemas económicos y sociales, por otro, están cada vez más interrelacionados. | UN | إن السلم والأمن، والقضايا الاقتصادية والاجتماعية يتزايد تشابكها يوما بعد يوم. |
En su período ordinario de sesiones, la Junta se seguirá ocupando de la interdependencia y de las cuestiones económicas globales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. | UN | ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |