ويكيبيديا

    "والقواعد المالية لبرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Reglamentación Financiera Detallada del Programa
        
    • y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa
        
    • y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD
        
    • Reglamento Financiero del
        
    • y la Reglamentación Financiera del
        
    • Y REGLAMENTACIÓN FINANCIERA DETALLADA DEL
        
    Todo ello se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en la medida en que se aplica, mutatis mutandi a la Oficina. UN ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تنطبق على المكتب مع ما يلزم من التغييرات.
    Adoptó la decisión 98/18, de 22 de septiembre de 1998, sobre la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN اتخذ المقرر ٩٨/١٨ المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Enmienda del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en relación con los pagos a título graciable* UN تعديل النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالمبالغ المدفوعة كهبات*
    Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Anexo I del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN المرفق الأول للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Esta revisión ha dado lugar a la actualización de otros boletines del Secretario General, por ejemplo sobre la delegación de autoridad en virtud del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y el Reglamento Financiero del PNUMA, ONU-Hábitat y la UNODC. UN وأدى هذا التعديل إلى استكمال نشرات الأمين العام الأخرى، مثل تفويض السلطة بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومكتب المخدرات والجريمة.
    La elección de una serie sencilla de contratos a plazo de tipo de cambio en vez de modalidades de cobertura alternativas está motivada por la estructura presupuestaria de gastos generales y la Reglamentación Financiera del PMA. UN والدافع إلى اختيار سلسلة بسيطة من العقود الآجلة لشراء النقد الأجنبي بدلا من اتخاذ ترتيبات تحوطية بديلة، هو هيكل ميزانية التكاليف الثابتة والقواعد المالية لبرنامج الأغذية العالمي
    2. Toma nota de la urgente necesidad de realizar una revisión general del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a fin de que el Programa mantenga una gestión financiera y un control eficaces de la organización; UN 2 - يحيط علماً بالحاجة الملحة إلى إجراء تنقيح شامل للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كي يتمكن البرنامج من الحفاظ على إدارة وضبط ماليين فعالين في المنظمة؛
    2. Toma nota de la urgente necesidad de realizar una revisión general del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a fin de que el Programa mantenga una gestión financiera y un control eficaces de la organización; UN 2 - يحيط علماً بالحاجة الملحة إلى إجراء تنقيح شامل للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كي يتمكن البرنامج من الحفاظ على إدارة وضبط ماليين فعالين في المنظمة؛
    En algunos aspectos, sin embargo, dada la amplitud del mandato de ONU-Mujeres, el Director Ejecutivo consideró aconsejable adoptar algunas disposiciones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN بيد أنه ونظرا لاتساع نطاق ولاية هيئة الأمم المتحدة للمرأة يشير في عدد من المجالات إلى أنه رأى المدير التنفيذي أنه من المستصوب اعتماد البعض من النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos se habían clasificado y registrado debidamente, de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (aplicable al FNUDC). UN وشملت هذه المراجعة تقييما لما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة وما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صنفت وسجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على الصندوق.
    d) Informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos sobre la manera de establecer la Oficina en tanto que entidad independiente e identificable - Proyecto de anexo al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por el que se podrían regir las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos (OSP) (DP/1994/62/Add.2); UN )د( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إنشاء المكتب ككيان منفصل وقائم بذاته - مرفق مقترح لﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لتنظيم أنشطة مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/62/Add.2(؛
    Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Revisiones propuestas del anexo relativo al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN التغييرات المنقحة المقترح إدخالها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Anexo 3 Revisiones propuestas del anexo relativo al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN المرفق 3 - التغييرات المنقحة المقترح إدخالها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    En el presente documento se exponen las razones y el procedimiento seguido para la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN 1 - تبين هذه الوثيقة الأساس المنطقي لتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والخطوات التي اتُبعت في ذلك التنقيح.
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN النظام المالية والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    26. El Director gestionará los recursos financieros del CRTC de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero del PNUMA, políticas fiduciarias, antifraude y de lucha contra la corrupción y salvaguardias ambientales y sociales. UN 26- يعمل المدير على إدارة الموارد المالية للمركز والشبكة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسياسات الاستئمانية، وسياسات مكافحة الغش والفساد، ووفقاً للضمانات البيئية والاجتماعية.
    - Proyecto de revisiones al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera del PNUD en relación con los arreglos para los gastos de apoyo UN -- التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلقة بترتيبات تكاليف الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد