El ABC de las Naciones Unidas fue publicado bajo licencia en varios idiomas, como francés, italiano, japonés, coreano y español. | UN | وتم نشر حقائق أساسية عن الأمم المتحدة بموجب ترخيص بلغات عدة منها الإسبانية والإيطالية والفرنسية والكورية واليابانية. |
Las actas y documentos se redactarán en inglés, coreano y chino, y los tres textos serán igualmente auténticos. | UN | وتحفظ سجلات باللغات الانكليزية والكورية والصينية وتكون لها جميعا حجية متساوية. |
Las actas y documentos se redactarán en inglés, coreano y chino, y los tres textos serán igualmente auténticos. | UN | وتحفظ السجلات باللغات اﻹنكليزية والكورية والصينية، وتكون كلها متساوية في الحجية. |
Las actas y documentos se redactarán en inglés, coreano y chino, y los tres textos serán igualmente auténticos. | UN | وتحفظ السجلات باللغات اﻹنكليزية والكورية والصينية، وتكون كلها متساوية في الحجية. |
Las cuestiones de Alemania y Corea fueron resultado de una serie de acuerdos internacionales suscritos durante y después de la segunda guerra mundial, en tanto que la cuestión de Taiwán es una secuela de la guerra civil de China. | UN | فالمسألتان اﻷلمانية والكورية هما نتاج مجموعة من الاتفاقات الدولية تم التوصل إليها خلال الحرب العالمية الثانية وبعدها في حين أن مسألة تايوان هي من مخلفات الحرب اﻷهلية الصينية. |
También se publican periódicos en los idiomas ruso, kazajo, tayiko, coreano, kirguís y turcomano en diversas regiones y provincias del país. | UN | وتُنشر هذه الصحف باللغات الروسية والكازاخية والطاجيكية والكورية والقيرغزية والتركمانية في أقاليم ومناطق أوزبكستان. |
El Grupo de Trabajo consideraría también los sistemas de origen en relación con los idiomas georgiano, coreano y ucranianos. | UN | وسيقوم الفريق العامل أيضا بالنظر في نظم المانحين بالنسبة للغات الجورجية والكورية والأوكرانية. |
Asociados en China, el Japón y la República de Corea publican también ediciones en chino, japonés y coreano para los jóvenes de esos países sin costo adicional para el PNUMA. | UN | ويصدر الشركاء في الصين واليابان وجمهورية كوريا أيضاً طبعات منها باللغة الصينية واليابانية والكورية في بلدانهم دون أن يتكبد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تكاليف إضافية. |
Los colaboradores en China y la República de Corea han publicado versiones de este material en chino y coreano. | UN | وقد أصدر الشركاء في الصين وجمهورية كوريا طبعات من المنشور باللغتين الصينية والكورية. |
Se me ordenó que escribiera un programa para enseñar a japoneses los idiomas ruso y coreano y los métodos de enseñanza. | UN | وطُلب مني إعداد برنامج لتعليم اللغات اليابانية والروسية والكورية وأساليب تعليمها. |
El comentario fue publicado en inglés y actualmente se procede a su traducción al árabe y al coreano. | UN | ونُشر التعليق باللغة الإنكليزية وتتم ترجمته حاليا إلى اللغتين العربية والكورية. |
Las visitas se ofrecían en alemán, árabe, español, francés, hebreo, inglés, italiano, japonés, coreano, mandarín, portugués, ruso y sueco. | UN | وقد قدِّمت الجولات باللغات الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والبرتغالية والروسية والسويدية والعبرية والعربية والفرنسية والكورية والمندارين. |
Las visitas guiadas también se ofrecen en alemán, coreano, hebreo, italiano, japonés, portugués y sueco. | UN | كما توفر الدورات التقليدية بالألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والعبرية والكورية واليابانية. |
La publicación está disponible en alemán, chino, coreano, español, francés, inglés e italiano. | UN | وهذا المنشور متاح بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية والصينية والألمانية والإيطالية والكورية. |
Además de las versiones anteriormente disponibles en chino, coreano, francés, inglés y vietnamita, la película también se ha producido en alemán e italiano. | UN | وإضافة إلى نسخه الإنكليزية والفرنسية والصينية والكورية والفييتنامية، أنتج الفيلم أيضا باللغتين الإيطالية والألمانية. |
Las visitas se ofrecen en los seis idiomas oficiales de la Organización, así como en alemán, coreano, italiano, japonés, portugués y sueco. | UN | وتتاح الجولات باللغات الرسمية الست للمنظمة، وكذلك بالألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية. |
Las visitas se ofrecieron en los seis idiomas oficiales, así como en alemán, coreano, italiano, japonés, portugués y sueco. | UN | وجرى توفير الجولات باللغات الرسمية الست، بالإضافة إلى الألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية. |
Los resultados de la investigación se publicaron en sendos volúmenes en inglés y coreano en 2014. | UN | وقد نُشرت نتائج البحوث في مجلدات منقّحة بالإنكليزية والكورية في عام 2014. |
Se ofrecen visitas en los seis idiomas oficiales, además de alemán, coreano, italiano, japonés, portugués, sueco y otros idiomas. | UN | والجولات متاحة بجميع اللغات الرسمية الست، إضافة إلى اللغات الألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية وغيرها. |
También están los lenguajes no-chinos. El vietnamita, el coreano... | Open Subtitles | , ثم هناك لغات غير الصينية . الفيتنامية والكورية |
Las cuestiones de Alemania y Corea surgieron debido a una serie de acuerdos internacionales concertados durante y después de la segunda guerra mundial mientras que la cuestión de Taiwán se derivó de la guerra civil de China. | UN | فالمسألتان الألمانية والكورية نتجتا عن سلسلة من الاتفاقات الدولية التي جرى التوصل إليها خلال الحرب العالمية الثانية وبعدها، في حين أن مسألة تايوان هي من مخلفات الحرب الأهلية في الصين. |