En general, la cooperación entre el Comité de Coordinación y la Comisión Electoral Independiente fue constructiva y mutuamente beneficiosa. | UN | وبشكل عام، كان التعاون بين اللجنة التنسيقية واللجنة الانتخابية المستقلة بناء ومفيدا للجهتين. |
La MONUC y la Comisión Electoral Independiente harán frente a muchas dificultades en la tarea de organizar las elecciones. | UN | وستواجه البعثة واللجنة الانتخابية المستقلة تحديات كثيرة في إطار الجهود التي تبذلانها لتنظيم تلك الانتخابات. |
:: Asesoramiento al Gobierno de transición y la Comisión Electoral Independiente sobre el cumplimiento del Código de Conducta por los partidos durante las elecciones | UN | :: إسداء المشورة للحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن امتثال الأطراف مدونة قواعد السلوك خلال الانتخابات |
Asistencia técnica al Gobierno Nacional de Transición y a la Comisión Electoral Nacional en campañas de educación y programas de inscripción de votantes | UN | تزويد الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية بالمساعدة الفنية لإجراء حملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم |
Si bien las elecciones, desde luego, eran responsabilidad fundamental del Gobierno de Sierra Leona y de la Comisión Electoral Nacional, los miembros coincidieron en que la UNAMSIL tenía que desempeñar un importante papel de apoyo. | UN | واتفقوا أيضا، على أنه ولو أن مسؤولية الانتخابات تقع أساسا على عاتق حكومة سيراليون واللجنة الانتخابية الوطنية، فإن للبعثة دورا داعما هاما تؤديه. |
Australia también apoya a la Comisión de Reforma Administrativa y Administración Pública y la Comisión Electoral Independiente. | UN | وتدعم أستراليا أيضا اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، واللجنة الانتخابية المستقلة. |
:: Asesoramiento a la Asamblea Nacional y la Comisión Electoral Independiente del Iraq sobre el establecimiento de un marco jurídico y reglamentario | UN | :: إسداء المشورة إلى الجمعية الوطنية واللجنة الانتخابية المستقلة للعراق بشأن وضع إطار قانوني وتنظيمي |
Mediante la participación en 6 reuniones de la Comisión Conjunta sobre el proceso electoral con representantes diplomáticos, el Parlamento y la Comisión Electoral Independiente | UN | من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة المشتركة المعنية بالعملية الانتخابية مع ممثلين دبلوماسيين ومع أعضاء البرلمان واللجنة الانتخابية المستقلة |
Asesoramiento al Gobierno de transición y la Comisión Electoral Independiente sobre el cumplimiento por los partidos del Código de Conducta durante las elecciones | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
Asesoramiento al Gobierno de Transición y la Comisión Electoral Nacional Independiente acerca de la redacción y la promulgación de leyes y reglamentos electorales | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن صياغة وإصدار القوانين واللوائح الانتخابية |
El equipo me presentó su primer informe, que ha compartido con el Gobierno de Nepal y la Comisión Electoral. | UN | وقدم الفريق إلىّ أول تقرير له، وقمت بإطلاع حكومة نيبال واللجنة الانتخابية على ذلك التقرير. |
La UNMIT contará con un número reducido de asesores electorales para seguir prestando asistencia a la Secretaría Técnica de Administración Electoral y la Comisión Electoral Nacional. | UN | وسوف تعتمد البعثة على عدد صغير من المستشارين الانتخابيين، لمواصلة تقديم المساعدة إلى الأمانة التقنية لإدارة الانتخابات التابعة للحكومة، واللجنة الانتخابية الوطنية. |
La Comisión de Quejas Electorales y la Comisión Electoral Independiente del Afganistán merecen nuestro respeto ya que ellas defienden el proceso constitucional. | UN | وتستحق لجنة الشكاوى الانتخابية واللجنة الانتخابية المستقلة الأفغانية احترامنا لتمسكهما بالعملية الدستورية. |
La Dirección Independiente de Gobernanza Local y la Comisión Electoral Independiente están trabajando para resolver las dificultades. | UN | وتعمل المديرية المستقلة واللجنة الانتخابية المستقلة على التصدي لهذه التحديات. |
Número de mujeres y hombres en puestos decisorios en el servicio diplomático y la Comisión Electoral Nacional | UN | عدد النساء والرجال في مناصب صنع القرار في السلك الدبلوماسي واللجنة الانتخابية الوطنية |
Me refiero en particular al Consejo Ejecutivo de Transición, la Autoridad de Radiodifusión Independiente, los Medios de Difusión Independientes y la Comisión Electoral Independiente. | UN | وأشير بصورة خاصة إلى المجلس التنفيذي الانتقالي وإلى سلطة اﻹذاعة المستقلة، ولجنة الاتصال المستقلة واللجنة الانتخابية المستقلة. |
:: Asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a la Comisión Electoral Independiente sobre el marco jurídico para las elecciones legislativas | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني للانتخابات التشريعية |
También llegaron a un acuerdo sobre un decreto de promulgación de las modalidades de aplicación de las leyes relativas al Código Electoral y a la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | واتفقوا أيضا على مرسوم يشرِّع طرائق تنفيذ القوانين المتعلقة بقانون الانتخابات واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
Asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a la Comisión Electoral Independiente sobre el marco jurídico para las elecciones legislativas | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني من أجل الانتخابات التشريعية |
El Consejo reafirma la responsabilidad primordial del Gobierno del Afganistán y de la Comisión Electoral Independiente de establecer las condiciones necesarias para la celebración de las elecciones, con el apoyo activo de la comunidad internacional. | UN | ويؤكد من جديد المسؤولية التي تقع في المقام الأول على الحكومة الأفغانية واللجنة الانتخابية المستقلة والمتمثلة في تهيئة الظروف اللازمة لإجراء الانتخابات بدعم حثيث من المجتمع الدولي. |
la Comisión Electoral de circunscripción constituye el nivel primordial del sistema de comisiones electorales. | UN | واللجنة الانتخابية المحلية على مستوى القسم الانتخابي هي حلقة ابتدائية ومهمة ضمن نظام اللجان الانتخابية. |
:: Presencia de las mujeres en el Consejo Legislativo, los Concejos de Distrito y el Comité Electoral para la Elección del Jefe del Ejecutivo de la RAE de Hong Kong | UN | تمثيل المرأة في المجلس التشريعي ومجالس المقاطعات واللجنة الانتخابية المختصة بانتخاب الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |