ويكيبيديا

    "والمحكمة الخاصة للبنان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Tribunal Especial para el Líbano
        
    • y Tribunal Especial para el Líbano
        
    • y del Tribunal Especial para el Líbano
        
    el Tribunal Especial para el Líbano es el primer tribunal apoyado por las Naciones Unidas que combina elementos importantes de ambos sistemas jurídicos. UN والمحكمة الخاصة للبنان هي أول محكمة تساندها الأمم المتحدة وتجمع بين عناصر هامة من كلا النظامين القانونيين.
    Miembro de un panel para la selección de Secretarios del Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano UN عضو لجنة اختيار كاتبي المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان
    el Tribunal Especial para el Líbano es un órgano independiente creado por el Consejo a solicitud del Líbano. UN والمحكمة الخاصة للبنان هيئة مستقلة أنشأها مجلس الأمن بطلب من لبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las salas especiales en los tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Los magistrados seleccionados por las Naciones Unidas o bien representan la totalidad de los magistrados (como ocurre en el TPIY y el TPIR) o bien son mayoría en las salas a que están asignados (Tribunal Especial para Sierra Leona y Tribunal Especial para el Líbano). UN وفي كل منها، يشكل القضاة الذين تختارهم الأمم المتحدة مجمل القضاة (المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا)، أو غالبية القضاة في الدوائر التي يكلفون بها (المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان).
    La redacción del próximo capítulo ya ha comenzado, con la labor de la Corte Penal Internacional y del Tribunal Especial para el Líbano. UN وهو الفصل الجديد الذي كُتبت أول سطوره من خلال عمل المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة للبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las salas especiales en los tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Además, la Oficina prestará asesoramiento y apoyo continuo al Tribunal Especial para Sierra Leona, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    La Oficina prestará apoyo continuo al Tribunal Especial Residual para Sierra Leona, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وسيقدم المكتب الدعم المستمر لمحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    El Canadá ha apoyado siempre los principios e iniciativas para combatir la impunidad, en particular en el caso de los delitos más graves, y ha sido un firme defensor de la Corte Penal Internacional y otros tribunales penales internacionales, como el Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وقد دأبت كندا على دعم المبادئ والمبادرات الكفيلة بمكافحة الإفلات من العقاب ولا سيما في إطار الأعمال الإجرامية الشديدة الخطورة، وكانت على الدوام مناصِرة شديدة للمحكمة الجنائية الدولية وسائر المحاكم الجنائية الدولية مثل المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان.
    Si bien cada situación es distinta, las delegaciones del Canadá, Australia y Nueva Zelandia consideran que es probable que las experiencias adquiridas y las soluciones encontradas en el contexto de ambos Tribunales se apliquen a otros tribunales, como el Tribunal Especial para Sierra Leona, las Salas Especiales en los Tribunales de Camboya y el Tribunal Especial para el Líbano. UN ومع أن كل حالة تختلف عن الأخرى، ترى المجموعة أن الدروس المستفادة والحلول الموجودة في سياق عمل المحكمتين قد تنطبق أيضا على غيرهما من المحاكم، مثل المحكمة الخاصة لسيراليون والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية والمحكمة الخاصة للبنان.
    El panorama económico actual plantea desafíos particulares para el Tribunal Especial para Sierra Leona, el Tribunal Especial para el Líbano y las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya, que dependen de contribuciones voluntarias. UN 72 - ومضت تقول إن المناخ الاقتصادي الحالي يطرح تحديات خاصة بالنسبة للمحكمة الخاصة لسيراليون، والمحكمة الخاصة للبنان والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، وكلها تعتمد على التبرعات.
    El TPIY, el TPIR, el Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano tienen competencias concurrentes con los tribunales nacionales, pero puede hacer valer dicha primacía. UN ولدى كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان ولاية قضائية مشتركة مع المحاكم الوطنية، ولكن يمكنها التأكيد على أولويتها.
    El Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano cuentan con sendos Comités de Gestión integrados por representantes de las Misiones Permanentes de sus principales Gobiernos donantes. UN 37 - ولدى المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان لجنتان للإدارة تتألفان من ممثلين للبعثات الدائمة للحكومات التي تشكِّل الجهات المانحة الرئيسية للمحكمة المعنية.
    Ejemplos de ello lo constituyen el Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano. UN ويمكن أن نجد مثالاً على ذلك في المحكمة الخاصة لسيراليون() والمحكمة الخاصة للبنان().
    El Consejo siguió de cerca la aplicación de la resolución 1701 (2006) y otras cuestiones relacionadas con el Líbano, incluida la aplicación de la resolución 1559 (2004), la Comisión Internacional Independiente de Investigación y el Tribunal Especial para el Líbano. UN وتابع المجلس عن كثب تنفيذ القرار 1701 (2006) وسائر المسائل المتعلقة بلبنان، بما فيها تنفيذ القرار 1559 (2004)، ولجنة التحقيق الدولية المستقلة والمحكمة الخاصة للبنان.
    Los costos anuales iniciales fueron los siguientes: TPIY: 10,8 millones de dólares; TPIR: 13,4 millones de dólares; Tribunal Especial para Sierra Leona: unos 19,4 millones de dólares (19.425.781 dólares); y Tribunal Especial para el Líbano: 51,4 millones de dólares. UN وقد بلغت التكاليف السنوية الأولية ما يلي: المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة: 10.8 مليون دولار؛ والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا: 13.4 مليون دولار؛ والمحكمة الخاصة لسيراليون: حوالي 19.4 مليون دولار (781 425 19 دولار)؛ والمحكمة الخاصة للبنان: 51.4 مليون دولار.
    Si bien la situación que encara cada tribunal penal es diferente, esas conversaciones y sus posibles resultados serán sin duda de gran utilidad para la futura planificación de las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya, del Tribunal Especial para Sierra Leona y del Tribunal Especial para el Líbano. UN وعلى الرغم من أن الحالة التي تواجهها كل محكمة جنائية حالة فريدة فإن تلك المناقشات ونتائجها النهائية ستكون بدون شك ذات مساعدة كبيرة لمستقبل التخطيط المضطلع به فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا والمحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد