Los primeros resultados, relativos a 729 universidades de la región de Asia y el Pacífico y América del Norte, se dieron a conocer en noviembre de 2011; en mayo de 2012 se añadieron 614 universidades de Europa. | UN | وصدرت النتائج الأولى، التي تغطي 729 جامعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا الشمالية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛ وتم توسيع التغطية لتشمل 614 جامعة إضافية في أوروبا في أيار/مايو 2012. |
Durante el período que se examina, el Departamento de Asuntos de Desarme y sus centros regionales en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe fomentaron activamente la ejecución del Programa de Acción y prestaron apoyo técnico y sustantivo a los Estados interesados. | UN | 10 - وخلال الفترة قيد النظر، ظلت إدارة شؤون نزع السلاح هي ومراكزها الإقليمية في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تشجع بنشاط على تنفيذ برنامج العمل، وتقدم الدعم التقني والفني لمن يرغب من الدول. |
Los principios en que se basan las bolsas nacionales de la India pueden estimular el desarrollo rural en todo el mundo en desarrollo y en sus amplias y dispersas poblaciones rurales de África, la región de Asia y el Pacífico y América Latina. | UN | إن المبادئ التي تقوم عليها البورصات الوطنية الهندية يمكن أن تعمل على تنشيط التنمية الريفية في جميع أنحاء العالم النامي وسكان أريافه الكثيرين والموزعين في أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية. |
Las Naciones Unidas crearon los centros regionales para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y en América Latina y el Caribe con el fin de ayudar a lograr tal desarme. | UN | لقد أنشأت الأمم المتحدة المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل المساعدة على تحقيق نزع السلاح هذا. |
Se siguieron apoyando las actividades de intercambio de conocimientos en la región de Asia y el Pacífico y en América Latina, y también se organizaron actividades a nivel mundial. | UN | وحظيت أنشطة تبادل المعرفة بمزيد من الدعم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية، ونظمت أنشطة في مجال التبادل المعرفي على الصعيد العالمي. |
El nivel en las regiones de Asia y el Pacífico y América del Norte se encuentra en el rango inferior de los niveles detectados en los mamíferos marinos en Europa (Covaci y otros, 2006). | UN | وقد وجد أن المستويات المقيسة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا الشمالية هي في أسفل نطاق المستويات المكتشفة في الثدييات البحرية بأوروبا (كوفاس وآخرون 2006). |
Hay redes regionales POPIN en África (Red de Información sobre Población para África), Asia (Red de Información sobre Población para Asia y el Pacífico) y América Latina (Información sobre población para América Latina y el Caribe, (IPALCA)). | UN | وهناك شبكات إقليمية تابعة للشبكة العالمية للمعلومات السكانية في أفريقيا )الشبكة العالمية للمعلومات السكانية - أفريقيا( وفي آسيا )الشبكة العالمية للمعلومات السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ( وفي أمريكا اللاتينية )شبكة معلومات عن السكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(. |
Hay redes regionales POPIN en Africa (Red de Información sobre Población para Africa), Asia (Red de Información sobre Población para Asia y el Pacífico) y América Latina (Información sobre población para América Latina y el Caribe, (IPALCA)). | UN | وهناك شبكات إقليمية تابعة للشبكة العالمية للمعلومات السكانية في أفريقيا )الشبكة العالمية للمعلومات السكانية - أفريقيا( وفي آسيا )الشبكة العالمية للمعلومات السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ( وفي أمريكا اللاتينية )شبكة معلومات عن السكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(. |
f) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a ayudar a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مساعدة الدول الأعضاء في مناطقها على تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a ayudar a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مساعدة الدول الأعضاء في مناطقها على تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Alentar a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a ayudar a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد، كل في منطقته، الدول الأعضاء في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Alentar a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a ayudar a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد، كل في منطقته، الدول الأعضاء في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a que ayuden a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد الدول الأعضاء، في منطقة كل منها، في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Alentar a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a ayudar a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد، كل في منطقته، الدول الأعضاء في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
f) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a que ayuden a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (و) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد الدول الأعضاء، في منطقة كل منها، في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
g) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a que ayuden a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (ز) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد الدول الأعضاء، في منطقة كل منها، في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
g) Aliente a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe a que ayuden a los Estados Miembros de sus regiones a comprender mejor el sistema para la normalización de los informes; | UN | (ز) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد الدول الأعضاء، في منطقة كل منها، في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛ |
En 2010 la OIT informó de una disminución del trabajo infantil en la región de Asia y el Pacífico y en América Latina y el Caribe. | UN | وفي عام 2010، أفادت منظمة العمل الدولية عن انخفاض عمل الأطفال في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(). |
59. En sus observaciones finales, el Presidente del OSACT saludó la reunión técnica como buen punto de partida para el proceso de consulta y señaló que la experiencia adquirida en esa primera reunión sería muy valiosa para la preparación de las dos futuras reuniones técnicas en Asia y el Pacífico y en América Latina y el Caribe. | UN | 59- ورحب رئيس اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية، في ملاحظاته الختامية، بحلقة العمل كبداية طيبة للعملية الاستشارية وأشار إلى أن الخبرة المكتسبة من حلقة العمل الأولى هذه ستكون بالغة الفائدة في إعداد حلقتي العمل المقبلتين في آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي. |