Presentación del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales en cuanto mecanismo de promoción de la mujer y de vigilancia de la | UN | وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية: آلية للنهوض بالمرأة ومتابعة تنفيذ |
Objetivos y presupuesto del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales | UN | مهام وميزانية وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |
:: Formular, poner en práctica y hacer el seguimiento de la política del Gobierno en las cuestiones relativas a la familia, la Mujer y los Asuntos sociales; | UN | رسم وتنفيذ ومتابعة سياسة الحكومة المتصلة بالأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية؛ |
Ministerio de Solidaridad y Víctimas de Guerra, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Reconstrucción y Reintegración, Ministerio de Trabajo, Ministerio de Educación Nacional, Programa nacional de reintegración y rehabilitación comunitaria, Comité directivo nacional para el restablecimiento de la administración | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: الشؤون المدنية، والتعليم الوطني، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التعمير والإلحاق ووزارة العمل، ووزارة التعليم الوطني |
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Ministerio del Interior, Ministerio de Defensa, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Planificación y Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores, Coordination de la politique nationale sur les armes légères | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة |
La Dependencia de Cuestiones de Género prestó apoyo técnico y logístico permanente a las entidades de las Naciones Unidas, el Ministerio de la Familia, de la Mujer y de Asuntos Sociales y las ONG de mujeres. | UN | قدمت وحدة المسائل الجنسانية دعما تقنيا ولوجستيا مستمرا لكيانات الأمم المتحدة ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية والمنظمات النسائية غير الحكومية. |
Presupuesto del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales | UN | ميزانية وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |
Véase el cuadro sintético de las direcciones regionales del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales en el anexo 1. | UN | انظر جدول المديريات الإقليمية لوزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، الملحق 1. |
En cuanto al Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales, cabe mencionar: | UN | ويمكن ذكر المشاريع التالية التي تتضمن وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية: |
Cuadro sinóptico de las direcciones regionales del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales | UN | المكاتب الإقليمية لوزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |
Asimismo, en 2006 se creó en el Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales una Dirección que vela por la equidad y la igualdad entre los sexos y aplica distintas medidas a ese efecto. | UN | وكذلك أنشئت في عام 2006 مديرية تابعة لوزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية تسهر على احترام التكافؤ والمساواة بين الجنسين، إلى جانب تدابير أخرى في هذا الصدد. |
Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales | UN | وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |
:: El Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales cuyos órganos se encargan de atender a las víctimas de violencia sexual y otros actos discriminatorios. | UN | وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية التي يوجد لديها هيئات تعنى بتقديم يد العون لضحايا العنف الجنسي وأفعال التمييز الأخرى؛ |
113. Este ministerio, que desde 2007 se llama Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales, tiene la misión de: | UN | 113- تضطلع الوزارة المعروفة منذ العام 1976 باسم وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية بالمهام التالية: |
Oficina del Presidente, Oficina del Primer Ministro Ministerio del Interior, Ministerio de Defensa, Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Parlamento | UN | مكتب الرئيس، ومكتب رئيس الوزراء ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، والبرلمان |
Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Salud e Higiene Pública, Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional, Ministerio de Justicia y Derechos Humanos | UN | وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة وحفظ الصحة العمومية، ووزارة التعليم الفني والتدريب المهني, ووزارة العدل وحقوق الإنسان |
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Ministerio del Interior, Ministerio de Defensa, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Planificación y Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores, Coordinación de la Política Nacional sobre las Armas Ligeras | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة |
Oficina del Presidente, Oficina del Primer Ministro Ministerio del Interior, Ministerio de Defensa, Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Parlamento | UN | مكتب الرئيس، ومكتب رئيس الوزراء، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، والبرلمان |
Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Salud y Sanidad Pública, Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional, Ministerio de Justicia y Derechos Humanos | UN | وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة وحفظ الصحة العمومية، ووزارة التعليم الفني والتدريب المهني، ووزارة العدل وحقوق الإنسان |
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Ministerio del Interior, Ministerio de Defensa, Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Planificación y Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores, Coordination de la politique nationale sur les armes légères | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة |
a cuestiones de género por medio de consultas periódicas y la asignación de un oficial de asuntos de género como experto en los cursos prácticos organizados por el Ministerio de la Familia, de la Mujer y de Asuntos Sociales | UN | قدمت المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل الجنسانية عن طريق مشاورات منتظمة وتوفير موظف معني بالشؤون الجنسانية كخبير في حلقات العمل التي تنظمها وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |