ويكيبيديا

    "والمسائل الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cuestiones administrativas
        
    • y asuntos administrativos
        
    • las cuestiones administrativas
        
    • y administrativas
        
    • los asuntos administrativos
        
    • y la gestión
        
    • y las cuestiones de gestión
        
    • y de los asuntos de gestión
        
    • y con las esferas administrativa
        
    • administrativos y
        
    • como cuestiones administrativas
        
    • y a cuestiones de gestión
        
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Tema 9. El programa, el Fondo para el Medio Ambiente, y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN البند 9 - البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Presentación de informes, datos y asuntos administrativos UN الإبلاغ والقضايا المتعلقة بالبيانات والمسائل الإدارية
    El carácter, alcance y complejidad de las cuestiones administrativas atendidas por el Jefe de Administración son importantes para la Oficina del Alto Comisionado. UN والمسائل الإدارية التي تعنى بها رئيسة الشؤون الإدارية مهمة بالنسبة للمفوضية من حيث طبيعتها ونطاقها ودرجة تعقدها.
    Consideramos fervientemente que las deliberaciones de las reuniones de los Estados partes no deben limitarse a cuestiones presupuestarias y administrativas. UN وإننا نعتقد اعتقادا راسخا بأنه ينبغي لمداولات اجتماعات الدول الأطراف ألاّ تقتصر على مسائل الميزانية والمسائل الإدارية.
    También se han omitido las disposiciones sobre la cooperación y la asistencia técnica, la protección de las misiones de las Naciones Unidas y humanitarias y los asuntos administrativos. UN كما أغفلت الأحكام بشأن التعاون والمساعدة التقنيين، وحماية بعثات الأمم المتحدة والبعثات الإنسانية والمسائل الإدارية.
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente, y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    9. El programa, el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 9 - البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى.
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente, y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    9. El programa, el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 9 - البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى.
    7. Presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2008-2009 y el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009 وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى.
    El grupo de trabajo sobre financiación, presupuesto y cuestiones administrativas debería celebrar deliberaciones exhaustivas sobre el proyecto de programa de trabajo y el presupuesto, en cooperación con la secretaría, y formular recomendaciones al Comité de Representantes Permanentes. UN وينبغي أن يقوم الفريق العامل المعني بالشؤون المالية والميزانية والمسائل الإدارية بإجراء مناقشات شاملة لبرنامج العمل والميزانية المقترحين، بالتعاون مع الأمانة، ووضع توصيات للجنة الممثلين الدائمين.
    Las discusiones se habían centrado en las cuestiones políticas pendientes, la planificación logística, las medidas de fomento de la confianza y asuntos administrativos. UN وركزت المناقشات على المسائل السياسية المعلقة، وتخطيط العمليات السوقية، وتدابير بناء الثقة، والمسائل الإدارية.
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente y asuntos administrativos y otros asuntos presupuestarios UN البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente y asuntos administrativos y otros asuntos presupuestarios UN البرنامج، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى
    El acusado tenía el plazo de 150 días para presentar sus argumentos, con sujeción a ajustes según el tiempo que tardaran los contrainterrogatorios y las cuestiones administrativas. UN وكان أمام المتهم 150 يوما لتقديم دفاعه رهنا بتعديله حسب الوقت الذي سيستغرقه كل من استجواب الشهود والمسائل الإدارية.
    Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والمسائل الإدارية
    17. Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos. UN 17- واقتُرح إنشاء لجنة منفصلة لمعالجة المسائل المتصلة بالعملية والمسائل الإدارية.
    Las cuestiones relativas a las finanzas y la gestión se cuentan entre las principales preocupaciones. UN وتندرج مسائل المالية والمسائل الإدارية ضمن الشواغل الرئيسية.
    El informe se divide en dos partes, que se refieren a la auditoría de las cuestiones financieras y las cuestiones de gestión, respectivamente. UN والتقرير مقسم إلى جزئين يغطيان مراجعة المسائل المالية والمسائل الإدارية على التوالي.
    El Vicesecretario General es Presidente del Comité de Gestión, mecanismo primordial para garantizar la coordinación eficaz, el examen y la aprobación de las reformas internas y de los asuntos de gestión intersectoriales. UN كما أن نائب الأمين العام هو رئيس لجنة الإدارة التي تشكل الآليةَ الأساسية لضمان التنسيقِ الفعال للإصلاحات الداخلية والمسائل الإدارية الشاملة، وللنظرِ فيها والموافقة عليها.
    f) Se ocupará de todas las cuestiones relacionadas con la planificación de los programas y con las esferas administrativa y presupuestaria, incluida la financiación extrapresupuestaria; UN (و) معالجة جميع المسائل المتصلة بتخطيط البرامج والمسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بما في ذلك التمويل من المصادر الخارجة عن الميزانية؛
    5. Programas y asuntos administrativos y financieros: UN ٥ - البرنامج والمسائل اﻹدارية والمالية:
    El informe está dividido en dos partes relativas a la comprobación de los estados financieros y a cuestiones de gestión, respectivamente. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان على التوالي مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻹدارية. النتائج العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد