ويكيبيديا

    "والمستجدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actualizada
        
    • y acontecimientos
        
    • acontecimientos relacionados
        
    • novedades
        
    • y los avances
        
    • actualizaciones
        
    • los acontecimientos
        
    En este sentido, la información sobre la disponibilidad de publicaciones, boletines, información actualizada y otros datos debía distribuirse por conducto del sitio habitual de las Naciones Unidas en la Web. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تعميم المعلومات المتعلقة بالمتوافر من المنشورات والرسائل اﻹخبارية والمستجدات اﻹعلامية وما إلى ذلك، من خلال موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    Por último, se ofrece información actualizada sobre las actividades y acontecimientos relacionados con la labor desplegada por el Representante Especial con el fin de promover el marco. UN وفي الختام، يقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة والمستجدات ذات الصلة بعمل الممثل الخاص من أجل تعزيز الإطار.
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Información actualizada sobre emergencias UN المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ
    Nos proponemos mantener nuestro diálogo a fin de examinar los progresos y las novedades en la materia. UN وإننا نعتزم مواصلة حوارنا لاستعراض التقدم المحرز والمستجدات الجارية في هذا الميدان.
    d) La evolución de la tecnología y los avances de los sectores industriales conexos no afecten negativamente al alcance de los servicios. UN (د) عدم تأثير التطور التكنولوجي والمستجدات التي تطرأ في الصناعات ذات الصلة تأثيرا سلبيا على نطاق الخدمات؛
    Los miembros del Grupo también se beneficiaron de la información y las actualizaciones proporcionadas por el Centro Regional sobre la Conferencia Final de las Naciones Unidas Relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas. UN واطلع أعضاء الفريق أيضا على المعلومات والمستجدات المقدمة من المركز الإقليمي بشأن معاهدة تجارة الأسلحة.
    El Consejo de Ministros examinó todas las cuestiones políticas, económicas y de seguridad, así como los acontecimientos recientes en los planos inter-árabe e internacional. UN واستعرض المجلس الوزاري مجمل القضايا السياسية والاقتصادية واﻷمنية والمستجدات على الساحة العربية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد