7. Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
Esfera temática 7: Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | القضية المواضيعية السابعة: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة |
En la tercera sesión se examinaron las esferas temáticas técnicas: la rehabilitación de las tierras degradadas, los sistemas de vigilancia, evaluación y alerta temprana, y el acceso a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados. | UN | وفي الجلسة الثالثة، جرى استعراض المسائل المواضيعية التقنية، وهي: إصلاح الأراضي المتدهورة، ونظم الرصد والتقييم والإنذار المبكّر، والوصول إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة. |
tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados | UN | إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 81-84 18 |
Esas recomendaciones se hacen con el ánimo de establecer una estructura por edades equilibrada y lograr una combinación de funcionarios del cuadro orgánico jóvenes y de más edad, que puedan proporcionar la capacidad, los conocimientos y la experiencia necesarios para ejecutar la diversidad de programas y actividades del sistema de las Naciones Unidas con eficiencia y con una buena relación costo eficacia. | UN | وقد وضعت هذه التوصيات بهدف إيجاد التوازن في الهيكل العمري، وإقرار الجمع بين صغار وكبار الموظفين الفنيين الذي يمكن أن يوفر ما يلزم من القدرة والمعارف والدراية لتنفيذ البرامج والأنشطة المختلفة لمنظومة الأمم المتحدة بطريقة تتسم بالكفاءة وفعالية التكاليف. |
7. Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة المرفق الثاني |
7. Acceso de los países Partes afectados, en particular los Estados Partes en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | حصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية الملائمة |
7. Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | 7- حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
Esfera temática 7: Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | الموضوع 7: استفادة البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، من التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة |
técnicos y especializados adecuados 59. Ningún informe ha abordado extensamente el acceso a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados. | UN | 54- لم تتناول بشكل مستفيض أي من التقارير مسألة التكنولوجيات والمعارف والدراية الفنية الملائمة. |
Acceso de los Estados Partes afectados, en particular los Estados Partes en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | حصول البلدان الأطراف المتأثرة، لا سيما البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية الملائمة |
las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados | UN | النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 118-119 26 |
10. Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | 10- فرص وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
- Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados; | UN | - وصول البلدان الأطراف المتضررة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتضررة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة؛ |
- Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados. | UN | - وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة. |
7. Acceso de las Partes que son países afectados, en particular las Partes que son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados | UN | 7- فرص وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان النامية الأطراف المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
45. En los planos nacional y local, las condiciones de acceso a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados dependen de los siguientes factores: etapa de aplicación de la Convención, capacidad científica del país y recursos económicos suficientes. | UN | 45- على المستويين الوطني والمحلي، تتوقف شروط الوصول إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة على العوامل التالية: مرحلة تنفيذ الاتفاقية، القدرات العلمية الوطنية، توفر موارد مالية كافية. |
66. La aguda o crónica escasez de recursos financieros en algunos países afectados limitaba el acceso a las tecnologías y los conocimientos técnicos y especializados adecuados. | UN | 66- ويؤدي النقص الحاد أو المزمن في الموارد المالية في بعض البلدان المتأثرة إلى تقييد الحصول على التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة. |
Esas recomendaciones se hacen con el ánimo de establecer una estructura por edades equilibrada y lograr una combinación de funcionarios del cuadro orgánico jóvenes y de más edad, que puedan proporcionar la capacidad, los conocimientos y la experiencia necesarios para ejecutar la diversidad de programas y actividades del sistema de las Naciones Unidas con eficiencia y con una buena relación costo-eficacia. | UN | وقد وضعت هذه التوصيات بهدف إيجاد التوازن في الهيكل العمري، وإقرار الجمع بين صغار وكبار الموظفين الفنيين الذي يمكن أن يوفر ما يلزم من القدرة والمعارف والدراية لتنفيذ البرامج والأنشطة المختلفة لمنظومة الأمم المتحدة بطريقة تتسم بالكفاءة وفعالية التكاليف. |
son países en desarrollo afectados, a las tecnologías y los conocimientos | UN | إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة |
y los conocimientos técnicos especializados adecuados | UN | إلى التقنيات والمعارف والدراية الملائمة |