ويكيبيديا

    "والمعدات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y equipo de otro tipo
        
    • y equipo diversos
        
    • y otro equipo
        
    • y equipos de otro tipo
        
    • y otros equipos
        
    • y demás equipo
        
    • y equipos diversos
        
    • y equipo diverso
        
    • y equipo de otra índole
        
    • otro equipo que se
        
    • y otro tipo de equipo
        
    • y otra clase de equipo
        
    Procedimientos de adquisición y utilización de vehículos y equipo de otro tipo que han de seguir las misiones de las Naciones Unidas UN الإجراءات الخاصة بقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها
    Procedimientos de adquisición y utilización de vehículos y equipo de otro tipo que han de seguir las misiones de las Naciones Unidas UN الإجراءات الخاصة بقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها
    Esta suma incluía la pérdida de embarcaciones y equipo de otro tipo y la destrucción de una cooperativa de pescadores. UN ويتضمن ذلك فقدان القوارب والمعدات الأخرى وتدمير جمعية تعاونية للصيادين.
    Suministros, servicios y equipo diversos UN اللـــوازم والخدمـــــات والمعدات الأخرى
    Esta redefinición de las prioridades generó saldos no utilizados en varias partidas presupuestarias, entre ellas las de instalaciones e infraestructura, tecnología de la información y suministros y equipo de otro tipo. UN وتولّد عن عملية إعادة ترتيب الأولويات هذه وجود أرصدة غير منفقة صافية تحت عدد من فئات الميزانية، منها المرافق والهياكل الأساسية، وتكنولوجيا المعلومات، واللوازم والمعدات الأخرى.
    Reducción de las necesidades para honorarios de capacitación y equipo de otro tipo UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة برسوم التدريب والمعدات الأخرى
    El aumento se compensa en parte con la reducción de las necesidades en las partidas de consultores y suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN ويقابل هذه الزيادة، جزئيا، انخفاض الاحتياجات تحت بند الخبراء الاستشاريين وبند الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى.
    El aumento se compensa parcialmente por una disminución de 221.500 dólares, o 42%, en la partida de suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN ويقابل تلك الزيادة جزئيا انخفاض قدره 500 221 دولار أو 42 في المائة في بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Esta iniciativa reportó un saldo no utilizado de 142.700 dólares en la categoría de gastos en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN وأدت هذه المبادرة إلى بقاء رصيد غير مستخدم قدره 700 142 دولار في إطار فئة الإنفاق المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Tal como se muestra en el cuadro 11 del informe, se proponen unas necesidades reducidas en todos los objetos de gastos, con excepción de suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN وكما يبدو من الجدول 11 من التقرير، فإنّ ثمة نقصا مقترحا في الاحتياجات ضمن كل وجه من وجود الإنفاق، فيما عدا بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Total: suministros, servicios y equipo de otro tipo UN المجموع: اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى
    En esa ubicación se reciben todos los vehículos y equipo de otro tipo para después enviarlos a Bagdad, al Aeropuerto Internacional de Bagdad, a Kirkuk y a Erbil. UN ويتم في الكويت استلام جميع المركبات والمعدات الأخرى ثم إرسالها إلى بغداد، ومطار بغداد الدولي، وكركوك، وأربيل.
    Suministros, servicios y equipo de otro tipo UN اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى 2 592,9 2 062,9 530,0 20,4
    :: Mobiliario, útiles y equipo de otro tipo 10 años UN :: الأثاث والتجهيزات والمعدات الأخرى 10 أعوام
    Se plantearon muchas dificultades para la planificación y coordinación, como el atraso en la llegada de vehículos y equipo de otro tipo. UN وكانت ثمة تحديات عديدة في التخطيط والتنسيق، بما فيها تأخر وصول المركبات والمعدات الأخرى.
    :: Suministros de salud y equipo de otro tipo, capacitación UN :: اللوازم الصحية والمعدات الأخرى والتدريب
    Esa reducción se basa en los gastos anteriores de la Misión, así como en la disminución de las necesidades correspondientes a locales y alojamiento, comunicaciones y equipo de otro tipo. UN ويمثل النقص النفقات السابقة للبعثة، فضلا عن نقص في الاحتياجات المتصلة بأماكن العمل والإقامة، والاتصالات، والمعدات الأخرى.
    Suministros, servicios y equipo diversos UN اللـــوازم والخدمـــــات والمعدات الأخرى
    Suministros, servicios y equipo diversos UN اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى 922.4 596.0 326.4 35.4
    :: Medidas de administración: reemplazo de vehículos y otro equipo UN :: الإدارة: استبدال المركبات والمعدات الأخرى
    Parte de los fondos aprobados para suministros, servicios y equipos de otro tipo se utilizaron para adquirir valijas diplomáticas. UN وقد استخدم جزء من الأموال المعتمدة في إطار بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى لشراء أكياس للحقائب الدبلوماسية.
    Uniformes y otros equipos no mortíferos UN الأزياء العسكرية والمعدات الأخرى غير المميتة
    También los hospitales fueron blancos de ataques de mortero, lo que dio por resultado su clausura temporaria o permanente, o su mal funcionamiento por falta de personal suficiente, suministros de medicinas y demás equipo. UN وتعرضت المستشفيات أيضا للقصف بقذائف الهاون مما أسفر عن إغلاقها مؤقتا أو بشكل دائم، وتضررت بسبب عدم وجود ما يكفي من القوى العاملة، والإمدادات من الأدوية والمعدات الأخرى.
    Suministros, servicios y equipos diversos UN اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى 712.6 دولار
    Concretamente, estos gastos correspondieron a sueldos en la partida de asistencia temporaria en general, viajes, locales, transporte, equipo de comunicaciones y equipo diverso, servicios por contrata y gastos de flete. UN وشملت الاحتياجات التي غطتها هذه النفقات المرتبات المدفوعة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة والسفر واﻷماكن والنقل والاتصالات والمعدات اﻷخرى والخدمات التعاقدية ورسوم الشحن.
    Suministros, servicios y equipo de otra índole UN اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى
    1.61 Las necesidades estimadas para esta partida (59.500 dólares) comprenden el costo de la adquisición y la reposición de computadoras personales, impresoras y la computadora central de la red local y otro equipo que se necesita en relación con la aplicación del sistema integrado de información de gestión. UN ١-١٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة )٠٠٥ ٩٥ دولار( تكلفة اقتناء واستبدال الحواسيب الشخصية، والطابعات وجهاز خدمة شبكة المنطقة المحلية والمعدات اﻷخرى اللازمة فيما يتعلق بتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل.
    También se incrementó el suministro de vehículos, equipo de comunicaciones y otro tipo de equipo a la Misión. UN وزاد أيضا إمداد البعثة بالمركبات ومعدات الاتصالات والمعدات اﻷخرى.
    108. Se prevén créditos para la adquisición de siete analizadores de ondas, a razón de 13.000 dólares cada uno (91.000 dólares), nueve equipos de ensayo para comunicaciones por satélite, a razón de 40.000 dólares por unidad (360.000 dólares) y herramientas y otra clase de equipo adquirido localmente (45.000 dólares). UN ١٠٨ - يدرج اعتماد لاقتناء ٧ أجهزة لتحليل الاتصالات بكلفة قدرها ٠٠٠ ١٣ دولار لكل جهاز )٠٠٠ ٩١ دولار(، و ٩ وحدات من معدات اختبار السواتل بكلفة قدرها ٠٠٠ ٤٠ دولار للوحدة )٠٠٠ ٣٦٠ دولار( واﻷدوات والمعدات اﻷخرى المشتراة محليا )٠٠٠ ٤٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد