ويكيبيديا

    "والممارسة السابقة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la práctica habitual al
        
    • y la práctica anterior al
        
    • y la práctica habitual a
        
    • a la práctica anterior a
        
    • y la práctica anterior en
        
    • y la práctica establecida a
        
    • y a la práctica anterior al
        
    • y la práctica anterior aplicada al
        
    • la práctica seguida anteriormente en
        
    • Consejo y la práctica anterior
        
    De conformidad con el reglamento provisional del Consejo y la práctica habitual al respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستنادا إلى النظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة السابقة في هذا الصدد، وجه الرئيس الدعوة بموافقة المجلس إلى المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud formulada en la carta de fecha 20 de marzo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/197), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابةً للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/197)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 17 de abril de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/241), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/241)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    De conformidad con el reglamento provisional y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con la anuencia del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN فقام الرئيس، وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الخصوص، وبموافقة المجلس، بدعوة المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 24 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/830), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابـة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 الموجهة من الممثل الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2002/830)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الشأن، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 30 de junio de 2006 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/465), la Presidenta, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/465)، قامت الرئيسة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، بدعوة المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 13 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/520), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/520)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، الدعوة للمراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 19 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/553), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/553)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، الدعوة للمراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 19 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/562), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la reunión. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/562)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، الدعوة للمراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 21 de agosto de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/676), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la reunión. UN واستجابة إلى الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/676)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 21 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/752), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la reunión. UN واستجابة إلى الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/752)، وجه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    Con arreglo al reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الصدد، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في المناقشة.
    Con arreglo al reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con la anuencia del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في المناقشة.
    Con arreglo al reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con la anuencia del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الصدد، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 18 de enero de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/81), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2002، الموجهة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/81)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، المراقب الدائم عن فلسطين للمشاركة في المناقشات.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 23 de septiembre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/1058), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابـة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2002/1058)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الشأن، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في المناقشة.
    Con arreglo al reglamento del Consejo y a la práctica anterior a este respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en el debate. UN وعملا بالنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في المناقشة.
    De conformidad con el reglamento y la práctica anterior en este sentido, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en los debates. UN وعملا بالقواعد الإجرائية والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في المناقشة.
    El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Palestina a que participara en el debate, de conformidad con el reglamento y la práctica establecida a ese respecto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل فلسطين للمشاركة في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد.
    Con arreglo al reglamento y a la práctica anterior al respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الشأن، دعا الرئيس بموافقة المجلس المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en el debate de conformidad con el reglamento provisional y la práctica anterior aplicada al respecto. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة الى الاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد.
    De acuerdo con el reglamento provisional y la práctica seguida anteriormente en este sentido, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الصدد قام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة المراقب الدائم عن فلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior a este respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل فلسطين للاشتراك في المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد