ويكيبيديا

    "والمهم هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo importante es
        
    • lo importante era
        
    • lo que importa es
        
    • lo esencial es
        
    • lo que es importante es
        
    lo importante es que uno y otra colaboren de una manera complementaria y que entrañe un respaldo recíproco. UN والمهم هو أن تعمل هذه الجهات معا بطريقة تؤدي إلى تكاملها وتعزيز كل منها الأخرى.
    lo importante es el hecho de que, incluso en este siglo, hay niños que mueren de inanición en muchos lugares del mundo. UN والمهم هو أنه في الواقع، وحتى في هذا القرن، هناك أطفال يموتون من الجوع في أجزاء كثيرة من العالم.
    lo importante es la libertad de información y que cada organismo desempeñe su mandato en forma plena y total. UN والمهم هو حرية اﻹعلام وينبغي لكل وكالة أن تؤدي ولايتها بصورة كاملة وتامة.
    lo importante era que fuese justo, equilibrado, eficaz y no discriminatorio y que se ajustara a las leyes locales y al derecho internacional. UN والمهم هو أن يكون عادلا ومتوازنا وكفؤا وغير تمييزي. ومتسقا مع القانون المحلي والقانون الدولي.
    Las epidemias sociales funcionan del mismo modo, lo que importa es quién difunde la idea, que la idea sea aceptada y que el entorno o contexto sean receptivos. UN وتعمل الأوبئة الاجتماعية بنفس الطريقة؛ والمهم هو من ينشر الفكرة، وأن الفكرة تترسخ ومدى تقبل البيئة أو السياق.
    lo esencial es que era el Estado quien hablaba directamente con los rebeldes. UN والمهم هو أن الدولة كانت طرفا مباشرا في المحادثات مع المتمردين.
    lo que es importante es que exista un mecanismo para el diálogo continuado, ya que sin esto, sólo se convocarán reuniones para resolver una crisis inminente. UN والمهم هو أن توجد آلية للحوار المنتظم، ﻷنه بغير ذلك، فإن الاجتماعات لا تعقد إلا لحل أزمة وشيكة.
    lo importante es procurar que los escasos recursos de que dispone el sistema no se dispersen. UN والمهم هو ضمان عدم توزيع الموارد الشحيحة المتاحة للجهاز على أنشطة كثيرة بحيث يصبح نصيب كل منها ضئيلا.
    lo importante es que la reforma de las Naciones Unidas beneficie verdaderamente a todos los Miembros, la mayoría de los cuales son países en desarrollo. UN والمهم هو أن يستفيد حقا مجموع اﻷعضاء، وغالبيتهم بلدان نامية، من إصلاح اﻷمم المتحدة.
    lo importante es el acto, no la condición de quien lo comete. UN والمهم هو الفعل وليس مركز الشخص المرتكب للفعل.
    lo importante es implantar mecanismos que permitan corregir la disfunción del mercado y del Estado. UN والمهم هو إدخال أدوات تصحيحية أمام فشل الأسواق وفشل الحكومات معاً.
    lo importante es que la cooperación con el FMAM contribuya verdaderamente a las actividades de cooperación técnica en esos países. UN والمهم هو أن التعاون مع المرفق ينبغي أن يميز تمييزاً حقيقياً بين أنشطة التعاون التقني في تلك البلدان.
    lo importante es que, sea cual fuere la técnica que se utiliza en el presente, ya sea tradicional o moderna, ésta tiene que ser adecuada. UN والمهم هو أن التقنية المستخدمة اليوم، تقليدية كانت أم حديثة، يجب أن تكون ملائمة.
    lo importante es demostrar el carácter autorizado de la interpretación del Pacto por el Comité. UN والمهم هو إظهار حجية تفسير اللجنة للعهد.
    lo importante es que algunas personas se sienten atraídas por la idea de que pueden comprar oro barato de una región en conflicto. UN والمهم هو أن بعض الأشخاص تجذبهم فكرة أنهم يمكنهم شراء ذهب رخيص من إحدى مناطق النزاعات.
    lo importante es que se corrijan y se depuren las responsabilidades a que hubieran podido dar lugar. UN والمهم هو تصحيح تلك الأخطاء، والقضاء على العوامل التي سمحت بحدوثها.
    lo importante era que quedase claro que, en la mayor medida posible, tenían que cumplirse los requisitos de los párrafos 1 y 2 del artículo 65 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. UN والمهم هو إيضاح أنه يجب مراعاة متطلبات الفقرتين 1 و2 من المادة 65 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات إلى أقصى حد ممكن.
    lo importante era que los centros estableciesen vínculos con otras organizaciones de investigación y con los destinatarios de la tecnología, en vez de monopolizar la investigación del sector público y aislarse. UN والمهم هو أن تقيم المراكز روابط مع هيئات بحوث أخرى ومع المستخدمين النهائيين للتكنولوجيا بدلا من احتكارها لقطاع البحوث العام وانعزالها.
    lo importante era la calidad de los mecanismos y no su cantidad y lograr que se les asignaran suficientes recursos y que se les diera suficiente prioridad. " UN والمهم هو نوعية اﻵليات لا كميتها وكفالة إعطاء هذه اﻵليات ما يكفي من اﻷولوية والموارد. " .
    lo que importa es que el Secretario General está tratando de obtener ayuda para conseguir lo que los Estados Miembros requieren, a saber, una Organización más eficaz, un mejor uso de los recursos y un examen de los programas. UN والمهم هو أن اﻷمين العام يسعى إلى الحصول على مساعدة لينجز ما تطلبه الدول اﻷعضاء، وهو بالتحديد منظمة أكثر كفاءة، واستخدام أفضل لﻷموال واستعراض أحسن للبرامج.
    lo esencial es contar con un texto que obtenga el mayor grado posible de aceptación. UN والمهم هو التوصل إلى نص يحظى بأوسع قبول ممكن.
    lo que es importante es que, de conformidad con la resolución 48/18 de la Asamblea General, y tras conversaciones largas y complejas, haya sido posible concertar una serie de acuerdos con Letonia y Estonia que regulan distintos aspectos del proceso de retirada de las tropas y tienen en cuenta los intereses de todas las partes. UN والمهم هو أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٨، وبعد مفاوضات معقدة ومطولة، تم الاتفاق على مجموعة من الاتفاقات مع لاتفيا واستونيا، لتنظيم مختلف جوانب عملية سحب القوات، مع مراعاة مصالح كل طرف من اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد