Ello, a su vez, generaría necesidades proporcionalmente menores de servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Ello, a su vez, generaría unas necesidades proporcionalmente inferiores de servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | وقد يؤدي هذا، بدوره إلى انخفاض تناسبي للاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para gastos de personal temporario, consultores, viajes del personal, atenciones sociales, capacitación del personal, alquiler y conservación, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos sufragarán gastos de personal temporario, viajes del personal, atenciones sociales, arrendamiento y mantenimiento, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos se destinarían a personal temporario general, consultores, horas extraordinarias, viajes oficiales de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y material y mobiliario y equipo para las dos secretarías de la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فتغطي المساعدة العامة المؤقتة والخبراء الاستشاريين والعمل لوقت إضافي والسفر الرسمي للموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات لمكتبي أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Los recursos no relacionados con puestos sufragarán gastos de personal temporario, viajes del personal, gastos de arrendamiento y mantenimiento, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
La Comisión Consultiva observa que ambos aumentos se deben, en gran medida, a las necesidades adicionales en concepto de gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo como consecuencia de la creación propuesta de 395 puestos. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادات ترجع في معظمها إلى التكاليف الإضافية في إطار النفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات المتكبدة نتيجة لاقتراح إنشاء ما مجموعه 395 وظيفة جديدة. |
La suma de 139.200 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja un aumento de 55.600 dólares, corresponde a gastos de viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 200 139 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 600 55 دولار، تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
La suma de 118.100 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos sufragará otros gastos de personal, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 100 118 دولار، فستغطي تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos se destinan a sufragar gastos de personal temporario, viajes de funcionarios, atenciones sociales, arrendamiento y mantenimiento, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos sufragarán gastos de personal temporario, viajes del personal, gastos de arrendamiento y mantenimiento, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وسوف تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Suministros y materiales, y mobiliario y equipo: Se gastó menos de lo presupuestado para suministros y materiales porque las necesidades fueron inferiores a las previstas y aumentó la eficiencia ante la inminente adopción del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: يعزى نقص الاستخدام تحت بند اللوازم والمواد إلى انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا وإلى تحقيق أوجه كفاءة استعدادا للبيئة الجديدة للتخطيط المركزي للموارد. |
Las necesidades no relacionadas con puestos de 208.500 dólares, que reflejan una disminución de 18.200 dólares, se destinarán a personal temporario general, horas extraordinarias, viajes del personal y otros gastos operacionales, como gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف، وهي تمثل انخفاضا بمبلغ 200 18 دولار، المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وسفر الموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية من قبيل مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
7.15 Los recursos indicados en el cuadro 7.7 servirán para sufragar las necesidades de funcionamiento de la Corte, a saber: servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | 7-15 ستغطي الموارد المبيّنة في الجدول 7-7 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
7.18 Los recursos indicados en el cuadro 7.10 servirán para sufragar las necesidades de funcionamiento de la Corte, a saber: servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | 7-18 ستغطي الموارد المبينة في الجدول 7-10 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
b Otros costos incluyen: viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. | UN | (ب) تشمل التكاليف الأخرى: سفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
La suma de 381.800 dólares de recursos no relacionados con puestos, que representa un aumento neto de 62.100 dólares, permitiría sufragar otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes del personal, servicios por contrata, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وسيغطي المبلغ 800 381 دولار، في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 100 62 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
La suma de 1.740.300 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos sufragará otros gastos de personal, consultores, expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وسيغطي مبلغ 300 740 1 دولار مرصود للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
La reducción general de los recursos no relacionados con puestos se debe a la redistribución de los créditos para viajes y servicios de consultoría de la Dependencia de Cooperación Técnica a la Oficina del Secretario Ejecutivo para el componente de dirección y gestión ejecutivas, así como para suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | ويتصل الانخفاض الإجمالي الحاصل تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل اعتمادات السفر والخبراء الاستشاريين من وحدة التعاون التقني إلى مكتب الأمين التنفيذي تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، وكذلك تحت عنصر اللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |