Se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se pasa revista a cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Tampoco se hizo ningún análisis comparativo entre el total de efectivo y las inversiones disponibles, por una parte, y los recursos en efectivo que se necesitarían en el futuro, por otra; | UN | وليس هناك أيضا أي تمييز بين مجموع النقدية والاستثمارات المتاحة والموارد النقدية التي ستنشأ إليها الحاجة مستقبلا؛ |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويأخذ التقرير في اعتباره أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية وهي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas pendientes de pago; el efectivo disponible; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
El informe se centra sobre todo en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المدفوعة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
El informe se centra fundamentalmente en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas impagadas; el efectivo disponible; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ ومدفوعات المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
La robustez financiera de las Naciones Unidas se ha medido tradicionalmente en función de cuatro indicadores principales: las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | 3 - وتقاس قوة الأمم المتحدة المالية تقليديا في ضوء مؤشرات أربعة: الأنصبة المقررة، والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
3. La robustez financiera de las Naciones Unidas se ha medido tradicionalmente en función de cuatro indicadores principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | 3 - وتقاس قوة الأمم المتحدة المالية تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
Tradicionalmente, la solvencia financiera de las Naciones Unidas se ha evaluado en función de cuatro indicadores principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | 3 - وتقاس قوة الأمم المتحدة المالية تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
Tradicionalmente, la solvencia financiera de las Naciones Unidas se ha evaluado en función de cuatro indicadores principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | 3 - ظلت القوة المالية للأمم المتحدة تقاس تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Tradicionalmente, la solvencia financiera de las Naciones Unidas se ha evaluado en función de cuatro indicadores principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | 3 - وتقاس القوة المالية للأمم المتحدة عادة بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
El informe se centra primordialmente en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas pendientes de pago; los recursos en efectivo disponibles; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير أساسا على أربعة مؤشرات مالية رئيسية، وهي الأنصبة المقررة الصادرة، والأنصبة المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والمدفوعات غير المسددة المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء. |