ويكيبيديا

    "والنجاح في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el éxito en
        
    • y éxito en
        
    • y el éxito de la
        
    • y éxitos en
        
    • y lograr
        
    • los éxitos en
        
    • y por el éxito de
        
    el éxito en estas tres cuestiones es fundamental para lograr una respuesta rápida de las Naciones Unidas en las situaciones de conflicto. UN والنجاح في تلك المجالات الثلاثة جوهري لتمكين الأمم المتحدة من التصدي على وجه السرعة للحالات التي ينشب فيها صراع.
    el éxito en estos tiempos volátiles suele ser moderado, pues, a pesar de sus logros importantes, no puede decirse que las Naciones Unidas han logrado satisfacer las elevadas aspiraciones de quienes las crearon. UN والنجاح في هذه اﻷوقات المتقلبة مشوبا بالحذر في معظم اﻷحيان. فعلى الرغم من المنجزات الهامة التي حققتها اﻷمم المتحدة، فلا يمكن القول أنها قد أوفت بالتطلعات اﻷسمى لمؤسسيها.
    el éxito en una de estas tareas requiere progresos en las otras. UN والنجاح في أحد اﻷجزاء يتطلب تقدما في اﻷجزاء اﻷخرى.
    Deseo paz, prosperidad y éxito en el futuro a los Gobiernos y a los pueblos de Eritrea y del Principado de Mónaco. UN وأتمنى لحكومتي وشعبي إريتريا وإمارة موناكو السلم والازدهار والنجاح في المستقبل.
    Recalcando que la tolerancia y el fomento del diálogo entre civilizaciones se cuentan entre los elementos más importantes para promover la cooperación y el éxito de la lucha contra el terrorismo, UN وإذ تشدد على أن التسامح وتعزيز الحوار بين الحضارات يعتبران من أهم العناصر لتحسين التعاون والنجاح في مكافحة الإرهاب،
    el éxito en alcanzar estos objetivos es el impulso principal hacia la meta de un crecimiento económico viable y a largo término. UN والنجاح في تحقيق هذه اﻷهداف هو الحافز الرئيسي لتحقيق هدف النمو الاقتصادي الناجع والطويل اﻷمد.
    el éxito en frenar la inflación ha ayudado a crear condiciones de crecimiento sostenible. UN ٩ - والنجاح في كبح التضخم ساعد في ايجاد ظروف للنمو المستدام.
    el éxito en este terreno ha de liberar más recursos humanos para las tareas del progreso y el desarrollo, garantizando así la paz y la seguridad en el mundo. UN والنجاح في هذا المجال من شأنه أن يفرج عن المزيد من الموارد البشرية لاستخدامها في مهمات التقدم والتنمية، مما يكفل بالتالي السلم واﻷمن في العالم.
    el éxito en la búsqueda de estas soluciones depende en gran parte de la cooperación y el apoyo internacionales en forma resuelta y continuada. UN والنجاح في البحث عن حلول دائمة يتوقف إلى حد كبير على التعاون والدعم الدوليين المتسمين بالعزم والمستديمين.
    el éxito en la búsqueda de estas soluciones depende en gran parte de la cooperación y el apoyo internacionales en forma resuelta y continuada. UN والنجاح في البحث عن حلول دائمة يتوقف إلى حد كبير على التعاون والدعم الدوليين المتسمين بالعزم والمستديمين.
    el éxito en la búsqueda de estas soluciones depende en gran parte de la cooperación y el apoyo internacionales en forma resuelta y continuada. UN والنجاح في البحث عن حلول دائمة يتوقف إلى حد كبير على التعاون والدعم الدوليين المتسمين بالعزم والمستديمين.
    el éxito en el ámbito del desarrollo requiere de una amplia solidaridad en las relaciones económicas internacionales. UN والنجاح في مجال التنمية يستدعي تضامنا واسع النطاق في العلاقات الاقتصادية الدولية.
    el éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual. UN والنجاح في الكثير من قضايا الإصلاح المعروضة علينا نجاح متفاوت.
    Le deseo suerte y éxito en su alto cargo. UN ونتمنى لكم التوفيق والنجاح في منصبكم الرفيع.
    Le deseamos suerte y éxito en su alto cargo. UN ونتمنى لكم الحظ والنجاح في منصبكم الرفيع.
    En general, los soldados y oficiales militares no tienen el mismo nivel de eficiencia y éxito en esa esfera que los expertos aduaneros. UN وعموما لا يتمتع الجنود وضباط الجيش بنفس مستوى الكفاءة والنجاح في هذا المجال الذي يتمتع به رجال الجمارك.
    Recalcando que la tolerancia y el fomento del diálogo entre civilizaciones se cuentan entre los elementos más importantes para promover la cooperación y el éxito de la lucha contra el terrorismo, UN وإذ تشدد على أن التسامح وتعزيز الحوار بين الحضارات يعتبران من أهم العناصر لتحسين التعاون والنجاح في مكافحة الإرهاب،
    " [La] tolerancia y el fomento del diálogo entre civilizaciones se cuentan entre los elementos más importantes para promover la cooperación y el éxito de la lucha contra el terrorismo. " UN ' ' التسامح وتعزيز الحوار بين الحضارات يعتبران من أهم العناصر لتعزيز التعاون والنجاح في مكافحة الإرهاب()``.
    Recalcando que la tolerancia y el diálogo entre civilizaciones y el fomento de la comprensión entre las religiones y las culturas se cuentan entre los elementos más importantes para promover la cooperación y el éxito de la lucha contra el terrorismo, y acogiendo complacida las diversas iniciativas en ese sentido, UN وإذ تشدد على أن التسامح والحوار بين الحضارات وتعزيز التفاهم بين مختلف الأديان والثقافات تعتبر من أهم العناصر لتشجيع التعاون والنجاح في مكافحة الإرهاب، وإذ ترحب بمختلف المبادرات المتخذة تحقيقا لهذه الغاية،
    Le doy las gracias, señor Embajador, y le deseo muchas felicidades y éxitos en su trabajo. UN أشكرك، سعادة السفير، وأتمنى لك كل السعادة والنجاح في عملك.
    Quisiera también transmitir nuestro profundo agradecimiento a Finlandia y a Turquía por sus habilidosos esfuerzos, que nos permitieron llegar a un acuerdo sobre esta importante resolución y lograr recabar un apoyo inmenso a ella. UN أود أيضا أن أتقدم بشكرنا الخاص إلى فنلندا وتركيا على جهودهما الماهرة التي مكنتنا من التوصل إلى اتفاق بشأن الحصول على التأييد الساحق لهذا القرار الهام والنجاح في ذلك.
    El orador desea al Comité Especial el mayor de los éxitos en el año que tiene por delante. UN وتمنى للجنة الخاصة كل التوفيق والنجاح في العام المقبل.
    13.2 Si bien este éxito puede verse facilitado por el desarrollo económico y social en general y por el éxito de otros esfuerzos de desarrollo, la población y el desarrollo están intrínsecamente interrelacionados y el progreso de cualquiera de los componentes puede catalizar la mejora de otros. UN ١٣-٢ ورغم أن التطورات الجارية في اﻹطار الاجتماعي والاقتصادي الشامل والنجاح في الجهود اﻹنمائية اﻷخرى يمكن أن يسهلا مثل هذا النجاح، فإن مسائل السكان والتنمية متصلة ببعضها اتصالا جوهريا بحيث أن التقدم في أي مكون منها يحفز على إدخال تحسينات في المكونات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد