ويكيبيديا

    "والنحاس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cobre
        
    • y el cobre
        
    • y del cobre
        
    • bronce
        
    • cobre y
        
    Entre los demás minerales se encuentran caliza, uranio, lignita y cobre. UN والمعادن الأخرى هي الكلس، واليورانيوم، والفحم البني والنحاس.
    En la mayoría de las otras minas, la extracción de cobalto y cobre ha resultado más rentable. UN أما في أغلب المواقع الأخرى، فقد ظل استخراج الكوبالت والنحاس أكثر إدرارا للربح.
    La amalgama es un material que se utiliza para empastes dentarios y está compuesta de una mezcla de mercurio líquido elemental y una aleación en polvo de plata, estaño y cobre. UN الملغم السني مادة تستخدم في حشوات الأسنان مكونة من مزيج من زئبق سائل طبيعي وخليط معدني مسحوق من الفضة والقصدير والنحاس.
    Otros materiales que pueden actuar como sustitutos son el aluminio, el acero, el titanio, el platino, el cobalto y el cobre. UN ومن البدائل اﻷخرى للنيكل: اﻷلمونيوم، وصلب التغليف، والتيتانوم، والبلاتين، والكوبالت والنحاس.
    Los minerales en los que se centra principalmente el interés de los inversionistas son el oro y el cobre, así como otros metales comunes, tales como el plomo y el zinc. UN والمعادن المستهدفة بصورة رئيسية هي الذهب والنحاس علاوة على معادن خسيسة أخرى مثل الرصاص والزنك.
    En el grupo de los minerales y los metales, los precios del aluminio y del cobre aumentaron tras las grandes disminuciones registradas en 1996, mientras que los precios del zinc registraron un marcado aumento como consecuencia de una fuerte e inesperada demanda y una escasa oferta en los países industrializados. UN وفي مجموعة المعادن والفلزات، ارتفعت أسعار اﻷلومنيوم والنحاس بعد تعرضها لانخفاضات كبيرة في عام ١٩٩٦، بينما ارتفعت أسعار الزنك بشكل حاد نتيجة اشتداد الطلب وندرة اﻹمدادات في البلدان الصناعية.
    Cables de acero y talones, incluidos el material de revestimiento y los activadores, bronce/estaño/zinc. UN أشرطة الفولاذ والخرزات، بما في ذلك مواد التكسية وعوامل التنشيط، والنحاس والقصدير والزنك
    Los metales recuperables utilizados para el cálculo son níquel (Ni) cobalto (Co) y cobre (Cu). UN والمعادن الممكن استخراجها والمستخدمة لأغراض الحساب هي النيكل والكوبالت والنحاس.
    Esta empresa canadiense explota la mina de oro y cobre de Bisha, que comenzó la producción comercial en febrero de 2011. UN وتتولى هذه الشركة الكندية المحدودة تشغيل منجم الذهب والنحاس في بيشة الذي بدأ الإنتاج التجاري في شباط/فبراير 2011.
    Oro, plata y cobre son, en realidad, solo unos pocos. de los 70 o más elementos químicos que componen el teléfono inteligente promedio. TED يعتبر كلّاً من الذهب والفضة والنحاس عدداً قليلاً من العناصرالكيميائيّة السبعين التي تدخل في صناعة الهواتف الذكية.
    Es una aleación de zinc, aluminio y cobre. Open Subtitles انها سبيكه تحتوي على الزنك والنحاس و الألمنيوم
    Estas escultura están hechas de aluminio, acero y cobre. Open Subtitles يرصد هذا الخروج من الألومنيوم والصلب والنحاس.
    Desde 1950, a raíz de las diferencias entre los ingresos per cápita, el 20% más rico de la población ha duplicado su consumo per cápita de energía, madera, acero y cobre; el número de automóviles que posee se ha cuadruplicado. UN ومنذ عام ١٩٥٠، ضاعف أغنى خُمس من العالم استهلاك الفرد من الطاقة واللحوم والخشب والصلب والنحاس الى مثليه، وتملك السيارات الى أربعة أمثاله، وذلك مع تمثيل الفروق في الدخول الفردية.
    Los cinco países de Asia más afectados son exportadores importantes de una amplia gama de productos alimenticios y materias primas agrícolas, como aceites vegetales y semillas oleaginosas, café, bananas, té, cacao en grano, caucho natural, estaño y cobre. UN والواقع أن البلدان اﻵسيوية الخمسة هي نفسها بلدان مصدرة رئيسية لطائفة واسعة من اﻷصناف الغذائية والمواد الخام الزراعية، كالبذور الزيتية النباتية والزيوت النباتية والبن والموز والشاي وحبوب الكاكاو والمطاط الطبيعي والقصدير والنحاس.
    La crisis se traducirá en alguna disminución de los ingresos de exportación de materias primas, como los minerales, y la intensificación de la competencia para algunos productos, como el caucho y el cobre. UN وسيترتب على اﻷزمة بعض التراجع في حصائل صادرات المواد الخام، كالركازات، وزيادة المنافسة فيما يخص منتجات كالمطاط والنحاس.
    Los elementos relacionados con la vernadita disminuyen, mientras que el hierro y el cobre aumentan al aumentar la profundidad del mar en los lugares donde se encuentran las cortezas. UN وكلما ازدادت أعماق القشور المترسبة، قل تركيز العناصر المرتبطة بالفيرنادايت وازداد تركيز الحديد والنحاس.
    Los cambios en los precios de mercado del aluminio y el cobre, junto con la escasez de fondos, dificultaron la adquisición de estos insumos. UN وقد عطلت التغييرات التي طرأت على الأسعار السوقية للألومنيوم والنحاس ونقص الأموال شراء هذه الأصناف.
    Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre. UN كما تم طلب المزيد من المعلومات، خاصة فيما يتعلق بالإنتاج الحرفي والعمليات الصغيرة الحجم الخاصة بالزنك والنحاس.
    Y usé el galvanizado y el cobre en una proporción muy leve para que se doblara. TED واستعملت المغلون والنحاس بمعيار خفيف جدا بحيث يمكن أن يتشابك.
    La influencia de la curva de los costos sectoriales en el comportamiento de los productores en época de recesión queda ilustrada por la diferencia entre los sectores de la alúmina y el cobre en estos últimos años. UN ويُوضح تأثير منحنى تكلفة الصناعة على سلوك المنتجين خلال فترات الانكماش بواسطة الفرق بين صناعتي الألومنيوم والنحاس في السنوات الأخيرة.
    El níquel fue el que más se recuperó con un aumento del 60% entre marzo de 1999 y diciembre del mismo año, frente a un aumento de alrededor del 30% para los precios del aluminio y del cobre en el mismo período. UN وكان أقوى انتعاش من نصيب النيكل، إذ حقق ارتفاعا بلغ 60 في المائة ما بين آذار/مارس 1999 وكانون الأول/ديسمبر 1999 مقابل ارتفاع قدره 30 في المائة لأسعار الألومنيوم والنحاس أثناء الفترة نفسها.
    Cables de acero y talones, incluidos el material de revestimiento y los activadores, bronce/estaño/zinc. UN أشرطة الفولاذ والخرزات، بما في ذلك مواد التكسية وعوامل التنشيط، والنحاس والقصدير والزنك
    Habló del potencial del país en cuanto a sus recursos naturales y minerales, especialmente de oro, petróleo, carbón, gas, cobre y plata. UN وتكلم عن إمكانيات البلد من ناحية موارده الطبيعية والمعدنية، ولا سيما الذهب، والنفط، والفحم، والغاز، والنحاس والفضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد