ويكيبيديا

    "والنرويج وسويسرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Noruega y Suiza
        
    Nota: Europa occidental: países de la Unión Europea, Islandia, Noruega y Suiza. UN ملاحظة: أوروبا الغربية: بلدان الاتحاد اﻷوروبي وآيسلندا والنرويج وسويسرا.
    La delegación del Canadá, Noruega y Suiza habían propuesto modificaciones específicas basadas en el proyecto original. UN وقد اقترحت وفود كندا والنرويج وسويسرا إدخال تغييرات محددة بالاستناد إلى المشروع الأصلي.
    El Ministerio de Medio Ambiente de Finlandia organizó los talleres con ayuda financiera de los gobiernos de Finlandia, Italia, Noruega y Suiza. UN وقد استضافت وزارة البيئة في فنلندة هاتين الحلقتين وقدمت لهما الدعم المالي حكومات كلٍ من فنلندا وإيطاليا والنرويج وسويسرا.
    Agradecía a los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega y Suiza sus contribuciones a la iniciativa BIOTRADE. UN وأعربت عن شكرها لحكومات هولندا والنرويج وسويسرا لما قدمته من مساهمات في مبادرة التجارة البيولوجية.
    Propuesta de Islandia, Noruega y Suiza UN الاقتراح المقدم من آيسلندا والنرويج وسويسرا
    Propuesta de Islandia, Noruega y Suiza UN الاقتراح المقدم من أيسلندا والنرويج وسويسرا
    El fondo ha recibido contribuciones de Suecia, España, Noruega y Suiza. UN وتلقى الصندوق الاستئماني إسهامات من السويد وإسبانيا والنرويج وسويسرا.
    Presentado por Alemania, Noruega y Suiza UN مقدم من ألمانيا والنرويج وسويسرا
    Presentado por Alemania, Noruega y Suiza UN مقدم من ألمانيا والنرويج وسويسرا
    En 2011, las contribuciones de Finlandia, Noruega y Suiza a ese fondo sumaron 295.000 dólares. UN وفي عام 2011، بلغت المساهمات المقدمة إلى هذا الصندوق من فنلندا والنرويج وسويسرا 000 295 دولار.
    En Islandia, Noruega y Suiza el desempleo se ha mantenido a un nivel bastante bajo. UN وسُجلت في أيسلندا والنرويج وسويسرا معدلات متدنية جدا للبطالة.
    Los principales periódicos de Francia, Alemania, el Reino Unido, Dinamarca, Noruega y Suiza informaban diariamente y con tono positivo acerca de la reunión. UN وقد أوردت الصحف اليومية الرئيسية في فرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة والدانمرك والنرويج وسويسرا أخبارا يومية وإيجابية بشأن هذا الاجتماع.
    o Excluye a Islandia, Noruega y Suiza. UN (س) تُستثنى منها أيسلندا والنرويج وسويسرا.
    De manera análoga, en 2000, Finlandia, Nueva Zelandia, Noruega y Suiza aumentaron sus niveles de financiación en sus respectivas monedas nacionales, pero a causa de las variaciones de los tipos de cambio, registraron disminuciones en sus aportaciones computadas en dólares. UN كذلك، زادت فنلندا ونيوزيلندا والنرويج وسويسرا مستويات تمويلها بالعملة المحلية في عام 2000، لكنها سجلت انخفاضا بسعر الدولار بفعل تقلبات أسعار الصرف.
    En este sentido, la Dependencia de Prevención del Blanqueo ha respondido a las solicitudes de cooperación que ha recibido sin que existieran acuerdos previos; presentaron esas solicitudes las dependencias de información financiera de Mónaco, Luxemburgo, Guernesey, Noruega y Suiza, entre otras. UN وفي هذا الصدد، استجابت الوحدة لطلبات التعاون الواردة دون وجود اتفاق مسبق؛ وقدمت هذه الطلبات وحدة الاستعلامات المالية في موناكو ولكسمبرغ وغيرنيسي والنرويج وسويسرا وغيرها.
    Europa occidental, central y oriental incluye a los 25 miembros de la Unión Europea más Islandia, Noruega y Suiza. UN تتألف مجموعة أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى والشرقية من مجموعة الاتحاد الأوروبي - 25 إضافة إلى أيسلندا والنرويج وسويسرا.
    Europa occidental (20) incluye a los 15 miembros de la Unión Europea más Chipre, Islandia, Malta, Noruega y Suiza. UN ومجموعة أوروبا الغربية - 20 تشمل مجموعة أوروبا الغربية - 15 إضافة إلى قبرص وأيسلندا ومالطة والنرويج وسويسرا.
    Islandia, Nueva Zelandia, Noruega y Suiza quisieran dar las gracias a los cofacilitadores, los Representantes Permanentes de Liechtenstein y de Marruecos, así como a su equipo, por sus dedicados esfuerzos tendientes a lograr un consenso. UN تود نيوزيلندا والنرويج وسويسرا التقدم بالشكر للميسرين المشاركين والممثلين الدائمين للمغرب وليختنشتاين فضلا عن موظفيهما على جهودهم المتفانية لتحقيق توافق الآراء.
    Islandia, Nueva Zelandia, Noruega y Suiza han abogado de manera sistemática por que las recomendaciones formuladas por el Consejo a la Asamblea General sean consideradas individualmente y sobre la base de sus méritos. UN وقد أيدت أيسلندا ونيوزيلندا والنرويج وسويسرا باستمرار ضرورة النظر إلى توصيات المجلس للجمعية العامة بشكل فردي وحسب حالتها.
    267. La Comisión tomó nota con particular satisfacción de que los Gobiernos de Chipre, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega y Suiza habían aportado contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional. UN ٧٦٢- ولاحظت اللجنة بتقدير بالغ أن حكومات قبرص والدانمرك وفنلندا وهنغاريا وآيسلندا واليابان والنرويج وسويسرا قدمت تبرعات لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد