ويكيبيديا

    "والنظر فيه مباشرة في جلسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y examinarlo directamente en sesión
        
    • Se examinara directamente en sesión
        
    • y que se examine directamente en sesión
        
    El 11 de octubre de 1996 (véase el documento A/51/PV.31), la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/51/250/Add.1), decidió incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )انظر A/51/PV.31(، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    El 15 de septiembre de 1998 (véase A/53/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/53/250), incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي ١٥ أيلول/سبتمبر )انظر (A/53/PV.3، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب (A/53/250)، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 105ª sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación del Presidente del Consejo Económico y SocialA/48/990 y A/48/991. , decidió volver a ocuparse del examen del tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN )٣( A/48/25O/Add.12، الفقرة ٢. وفي الجلسة العامة ١٠٥، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٤(، أن تستأنف النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Se examinara directamente en sesión plenaria. UN (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    El 20 de septiembre de 1996 (véase el documento A/51/PV.3), la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/51/250), decidió incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )انظر A/51/PV.3(، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب )A/51/250(، إدراج البند التكميلي المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 123ª sesión plenaria, celebrada el 9 de septiembre de 1996, la Asamblea General, a solicitud de AustraliaA/50/1024. , decidió reanudar el examen del tema 65 del programa, titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٣، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بناء على طلب أستراليا)١٥(، قررت استئناف النظر في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea General decide reabrir el examen del subtema f) del tema 18 del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional) y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة، بناء على مقترح من اﻷمين العام، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )و( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية( والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    El 17 de septiembre de 1998 (veáse A/53/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/53/250), incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )انظر (A/53/PV.3، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب (A/53/250)، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 104ª sesión plenaria, celebrada el 14 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/48/250/Add.12, párr. 2. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones, como tema 181, el siguiente tema: " Asistencia de emergencia a la República de Moldova " y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي الجلسة العامة ١٠٤، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٣(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند الاضافي التالي: " تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا " ، بوصفه البند رقم ١٨١، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 102ª sesión plenaria, celebrada el 6 de marzo de 1996, la Asamblea General, a solicitud de CubaA/50/883/Rev.1. , decidió reanudar el examen del tema 140 del programa, titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٢، المعقودة في ٦ آذار/مارس ١٩٩٦، بناء على طلب كوبا)٧(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 103ª sesión plenaria, celebrada el 3 de abril de 1996, la Asamblea General, a solicitud de VenezuelaA/50/905. , decidió reanudar el examen del subtema 95 a) del programa, titulado " Comercio y desarrollo " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٣، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بناء على طلب فنزويلا)٨(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " التجارة والتنمية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En la misma sesión, la Asamblea General, basándose en una propuesta del Secretario GeneralA/50/900. , decidió reanudar el examen del subtema 95 c) del programa, titulado " Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على اقتراح اﻷمين العام)٩(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    También en la misma sesión, la Asamblea General, basándose en una propuesta del Secretario GeneralA/50/901. , decidió reanudar el examen del tema 109 del programa, titulado " Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, cuestiones relacionadas con los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas y cuestiones humanitarias " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في الجلسة نفسها أيضا، بناء على اقتراح اﻷمين العام)١٠(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمـال المعنون " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 113ª sesión plenaria, celebrada el 23 de abril de 1996, la Asamblea General, a solicitud de ColombiaA/50/940. , decidió reanudar el examen del tema 44 del programa, titulado " La situación en el Oriente Medio " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١١٣، المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بناء على طلب كولومبيا)١١(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند ٤٤ المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su 121ª sesión plenaria, celebrada el 16 de julio de 1996, la Asamblea General, a solicitud de BélgicaA/50/996. , decidió reanudar el examen del tema 24 del programa, titulado " Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢١، المعقودة في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، بناء على طلب بلجيكا)١٣(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea General decide reabrir el examen del subtema a) del tema 18 del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة، بناء على مقترح من اﻷمين العام، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى( والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    A propuesta del Presidente, la Asamblea General decide reabrir el examen del subtema b) del tema 97 del programa (Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21) y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN قـــررت الجمعيــة العامة، بناء على مقترح من رئيس الجمعية العامة، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ٩٧ من جدول اﻷعمال )عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١( والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Se examinara directamente en sesión plenaria. UN (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Se examinara directamente en sesión plenaria. UN (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Con respecto al tema 172, de conformidad con lo establecido en las resoluciones 55/285 y 58/316 sobre el agrupamiento de todos los temas relativos a la cooperación, el Secretario General sugiere que se añada como un nuevo subtema del tema 122, " Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo " , y que se examine directamente en sesión plenaria. UN 65- وفيما يتعلق بالبند 172 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام، وفقا لمقتضيات القرارين 55/285 و 58/316 بشأن تجميع كل البنود المتعلقة بالتعاون، إضافته كبند فرعي جديد تحت البند 122 " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد