ويكيبيديا

    "والهدف الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el segundo objetivo
        
    • un segundo objetivo
        
    • en segundo
        
    • la segunda meta
        
    • su segundo objetivo
        
    • segundo lugar
        
    el segundo objetivo de mi Gobierno es la organización de elecciones libres, democráticas y transparentes. UN والهدف الثاني لحكومــة بلادي هــو إجــراء انتخابات حرة ونزيهة وديمقراطية.
    el segundo objetivo es el fortalecimiento de la cooperación y la coordinación en el sistema de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente. UN والهدف الثاني هو تعزيز التعاون والتنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل البيئة والتنمية.
    el segundo objetivo es contribuir a una expansión económica sólida —tanto de los países miembros como de los que no lo son— en el proceso del desarrollo económico. UN والهدف الثاني هو اﻹسهام في التوسع الاقتصــادي السليم في البلدان اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في عمليــة التنمية الاقتصادية.
    un segundo objetivo es desarrollar un enfoque más amplio sobre el desarme. UN والهدف الثاني هو استنباط نهج أكثر شمولا لنزع السلاح.
    en segundo lugar, ofrecerá la posibilidad de que Europa, de resultar necesario, pueda colocar en órbita baja componentes de estación espacial o vehículos tripulados. UN والهدف الثاني هو تمكين أوروبا، عند الاقتضاء، من إدخال مركبات فضائية مأهولة أو مكونات محطات فضائية في مدار منخفض.
    el segundo objetivo apunta a facilitar las actividades de los voluntarios mediante la creación de condiciones propicias a su labor. UN والهدف الثاني هو تيسير أنشطة المتطوعين بتهيئة الظروف الملائمة لعملهم.
    el segundo objetivo es hacer conocer cabalmente sus derechos a las niñas. UN والهدف الثاني هو تعريف الفتيات بحقوقهن على نحو جيد.
    el segundo objetivo es garantizar la seguridad de las pensiones y contar con sistemas de pensiones sostenibles. UN والهدف الثاني هو جعل المعاشات التقاعدية آمنة ونظم التقاعد مستدامة.
    el segundo objetivo es reducir la oferta en un 30% para el año 2005, intensificando la aplicación de la ley y fortaleciendo la cooperación internacional. UN والهدف الثاني هو خفض العرض بنسبة 30 في المائة بحلول عام 2005، عن طريق تشديد إنفاذ القوانين وتعزيز التعاون الدولي.
    el segundo objetivo consiste en reflexionar conjuntamente sobre el modo de tratarlos en lo sucesivo. UN والهدف الثاني هو الاشتراك في إجراء مداولات مع بعضنا بعضاً بشأن الطريقة التي ينبغي بها معالجتها فيما بعد.
    el segundo objetivo de desarrollo del Milenio se refiere a la educación. UN والهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية يتعلق بالتعليم.
    el segundo objetivo consiste en trazar una hoja de ruta concreta, con medidas específicas que cada interesado deberá ir adoptando con la mira puesta en 2008 y en años sucesivos. UN والهدف الثاني هو وضع خريطة طريق ملموسة ذات خطوات محددة يتخذها كل واحد من أصحاب المصلحة قرب عام 2008 وما بعده.
    el segundo objetivo tiende a conciliar el empleo y las responsabilidades como padres: UN والهدف الثاني يرمي إلى التوفيق بين العمالة والوالدية.
    el segundo objetivo de esta revisión es simplificar el proceso de selección de los premiados para que resulte más factible y gestionable. UN 8 - والهدف الثاني لهذا التنقيح هو تبسيط عملية اختيار الفائزين بالجائزة بما يزيد من جدواها ويجعلها أيسر منالا.
    el segundo objetivo es estabilizar la contaminación del aire procedente de fuentes estáticas. UN والهدف الثاني تثبيت تلوث الهواء من مصادر ثابتة.
    el segundo objetivo del proyecto es actualizar la guía jurídica, dirigida a jueces, abogados y proveedores de asistencia jurídica. UN والهدف الثاني تحديث الدليل القانوني، والمجموعات المستهدفة هي مجموعات القضاة والمحامين ومقدمي المعونة القانونية.
    un segundo objetivo es contribuir a la preparación de la segunda fase de la Cumbre Mundial, que se celebrará en Túnez en noviembre de 2005. UN والهدف الثاني هو الإسهام في الإعداد للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة، وهي المرحلة التي ستعقد في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    un segundo objetivo es mejorar la calidad de las investigaciones. UN والهدف الثاني هو تحسين نوعية التحريات.
    23.19 un segundo objetivo del subprograma será aumentar la capacidad de la Biblioteca Dag Hammarskjöld para proporcionar servicios de fácil uso en todo el sistema de bibliotecas. UN ٣٢-٩١ والهدف الثاني لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد على تقديم خدمات سهلة الاستعمال في كامـل نظـام المكتبة.
    El Acuerdo General de Paz trazó dos objetivos para la asistencia humanitaria internacional: en primer lugar, serviría como instrumento de reconciliación y, en segundo lugar, ayudaría a la repatriación de las personas desplazadas por la guerra y la hambruna. UN وقد حدد اتفاق السلم العام هدفين للمساعدة اﻹنسانية الدولية: الهدف اﻷول أن تكون أداة للمصالحة والهدف الثاني أن تساعد على عودة المشردين نتيجة للحرب والمجاعة.
    la segunda meta es aumentar la PEA afiliada a la seguridad social contributiva al 50%, a nivel rural al 2017. UN والهدف الثاني هو زيادة عدد السكان الناشطين اقتصاديا المنضمين إلى الضمان الاجتماعي القائم على الاشتراكات في الريف إلى 50 في المائة في عام 2017.
    su segundo objetivo es dar a conocer bien a las niñas sus derechos cabalmente. UN والهدف الثاني للكتاب هو تعريف الفتيات بحقوقهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد