el objetivo del proyecto es elaborar un enfoque más coordinado de la capacitación en mantenimiento de la paz. | UN | والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام. |
el objetivo del proyecto es reducir la vulnerabilidad de las zonas costeras urbanas a las repercusiones del cambio climático. | UN | والهدف من المشروع هو الحد من تعرض المناطق الساحلية الحضرية لتأثيرات تغير المناخ. |
el objetivo del proyecto es reducir la vulnerabilidad de las zonas urbanas costeras a las repercusiones del cambio climático. | UN | والهدف من المشروع هو تقليل إمكانية تعرض المناطق الساحلية الحضرية للتضرر من آثار تغير المناخ. |
el objetivo del proyecto era crear un sistema uniforme para determinar los bienes fungibles; | UN | والهدف من المشروع هو إنشاء نظام موحد لتحديد المواد المستهلكة؛ |
la finalidad del proyecto es producir anualmente 5 millones de toneladas de pastillas mediante la reducción directa de calidad superior para satisfacer las necesidades de la industria árabe del hierro y el acero. | UN | والهدف من المشروع هو انتاج خمسة ملايين طن سنويا من كريات الاختزال المباشر المرتفعة النوعية بغية اشباع احتياجات صناعة الحديد والصلب العربية. |
el objetivo es informar a las mujeres de esas zonas sobre sus derechos y sobre el modo de ejercerlos. | UN | والهدف من المشروع هو إطلاع النساء في المناطق الريفية على حقوقهن وعلى طريقة ممارستهن لتلك الحقوق. |
el objetivo del proyecto es elaborar propuestas de políticas para la administración judicial tribal y tradicional. | UN | والهدف من المشروع هو وضع مقترحات بسياسة خاصة بنظم المحاكم القبلية والتقليدية. |
el objetivo del proyecto es reducir la violencia contra la mujer y las niñas mediante la aplicación efectiva de las leyes y las políticas nacionales. | UN | والهدف من المشروع هو الحد من العنف ضد المرأة والفتاة عن طريق التنفيذ الفعال للقوانين والسياسات الوطنية. |
el objetivo del proyecto es contribuir a la prevención y el tratamiento en el caso de las personas con necesidades especiales. | UN | والهدف من المشروع هو الإسهام في الوقاية وفي علاج الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة. |
el objetivo del proyecto es elaborar una evaluación nacional en los siete países piloto, a saber, Bhután, Chile, Indonesia, Mauricio, México, Viet Nam y Sudáfrica. | UN | والهدف من المشروع هو وضع تقييم وطني في البلدان الرائدة السبعة، وهي إندونيسيا، وبوتان، وجنوب أفريقيا، وشيلي، وفييت نام، والمكسيك، وموريشيوس. |
el objetivo del proyecto es elaborar una interfase que permita a las bibliotecas, universidades y oficinas gubernamentales simultáneamente escribir o examinar documentos en distintos alfabetos. | UN | والهدف من المشروع هو توفير وصلة تتيح للمكتبات والجامعات والمكاتب الحكومية أن تقدم مدخلات بالوثائق المكتوبة بالكتابات التي تستخدمها مختلف اللغات أو أن تتصفح أمثال تلك الوثائق في آن واحد. |
el objetivo del proyecto es elaborar un criterio sostenible y de participación para la conservación de la biodiversidad dentro de los sistemas agrícolas, con lo cual también contribuye a lograr la seguridad alimentaria mundial. | UN | والهدف من المشروع هو وضع نهج مستدامة وقائمة على المشاركة من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي داخل النظم اﻹيكولوجية الزراعية، مما يسهم كذلك في تحقيق اﻷمن الغذائي العالمي. |
el objetivo del proyecto es fomentar la integración de los países en desarrollo y los países con economías en transición en el sistema comercial multilateral mediante la creación de capacidad en solución de controversias en esos ámbitos. | UN | والهدف من المشروع هو تعزيز إدماج البلدان النامية والبلدان في مرحلة الانتقال في نظام تجاري متعدد الأطراف عن طريق بناء القدرة على تسوية النزاعات في التجارة الدولية والاستثمار والملكية الفكرية. |
el objetivo del proyecto era crear un cuerpo jurídico coherente en que se reconocieran debidamente las costumbres de Tokelau y se diera validez jurídica a las instituciones locales. | UN | والهدف من المشروع هو وضع مجموعة من القوانين تعترف على النحو الواجب بالعرف التوكيلاوي وتمنح السلطة القانونية للمؤسسات المحلية. |
el objetivo del proyecto era trazar y ejecutar una estrategia de gestión del medio ambiente que influyera en el conjunto de la política, los procedimientos y los métodos del PNUD, incluida la gestión diaria de la organización y sus programas operacionales. | UN | والهدف من المشروع هو تصميم وتنفيذ استراتيجية للإدارة البيئية تؤثر على سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته وممارساته العامة، بما في ذلك الإدارة اليومية للمنظمة وبرامجها التشغيلية. |
el objetivo del proyecto era celebrar seminarios para combatir la trata de seres humanos y, por su conducto, conseguir que los profesionales estuviesen mejor enterados de sus peligros y tomaran más conciencia de su importancia y de los mecanismos con que funciona. | UN | والهدف من المشروع هو جعل الفنيين أكثر وعياً بأخطار الاتجار بالبشر وتوعيتهم بهذه الأخطار والآليات التي يعملون من خلالها عن طريق عقد حلقات دراسية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
la finalidad del proyecto es la incorporación de las cuestiones de género como estrategia y la elaboración de un método y de instrumentos para lograr la igualdad de género, con el objetivo final de utilizar eficazmente los recursos humanos existentes en la sociedad. | UN | والهدف من المشروع هو إدماج مسألة الجنس بوصفها استراتيجية واستحداث وسيلة وأدوات للمساواة بين الجنسين، على أن يكون الهدف النهائي هو الاستخدام الفعال للموارد البشرية المتوفرة في المجتمع. |
la finalidad del proyecto es contribuir al proceso de creación de instituciones en Etiopía mejorando el nivel y las calificaciones del personal de la justicia penal mediante su educación de conformidad con las normas internacionales. | UN | والهدف من المشروع هو المساهمة في عملية البناء المؤسسي في إثيوبيا بتحسين مستوى ومعايير موظفي العدالة الجنائية من خلال تثقيفهم وفقا للمعايير الدولية. |
el objetivo es utilizar la tecnología espacial para relacionar a los estudiantes con su entorno y entre ellos. | UN | والهدف من المشروع هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لربط الطلاب ببيئتهم وبعضهم بالبعض الآخر. |
el objeto de todo ello es proporcionar un servicio de salud asequible y eficiente a todos los residentes y visitantes de las Islas. | UN | والهدف من المشروع هو توفير خدمات صحية بثمن متيسر وناجعة لجميع السكان والزوار. |
el propósito del proyecto es capacitar a los oficiales militares sobre el modo de entender y aplicar: | UN | 20 - والهدف من المشروع هو تدريب المسؤولين العسكريين لفهم وتطبيق ما يلي: |
el objetivo del proyecto consiste en proteger el medio ambiente y la salud humana mediante el manejo y la eliminación, de una manera segura, de las existencias de plaguicidas contaminados con COP y de bifenilo policlorado. | UN | والهدف من المشروع هو حماية البيئة والصحة البشرية من خلال الإدارة الآمنة والتخلص من مخزونات مبيدات الآفات ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من الملوثات العضوية الثابتة. |
El proyecto tiene por objetivo hacer que la Estrategia de las Naciones Unidas sea más pertinente ante las necesidades existentes a nivel nacional, subregional y regional y tenga mayor capacidad de respuesta en este sentido. | UN | والهدف من المشروع هو جعل استراتيجية الأمم المتحدة أكثر أهمية، وأكثر استجابة، للاحتياجات على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |