ويكيبيديا

    "والهيئات الفرعية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y otros órganos subsidiarios
        
    • y demás órganos subsidiarios
        
    • y con otros órganos subsidiarios
        
    • y a otros órganos subsidiarios
        
    • y de los órganos subsidiarios
        
    Los comités y otros órganos subsidiarios rendirán cuentas al Consejo y trabajarán bajo la autoridad de éste. UN وتكون اللجان والهيئات الفرعية الأخرى مسؤولة أمام المجلس وتعمل تحت سلطته.
    Nombramiento de los miembros de las subcomisiones y otros órganos subsidiarios UN تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Designación de los miembros de las subcomisiones y otros órganos subsidiarios UN تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Fomento de la aportación de las comisiones orgánicas y demás órganos subsidiarios y de la supervisión correspondiente UN دال - تشجيع الإسهامات المقدمة من اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى ومتابعتها
    c) Cooperar más con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y con otros órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, especialmente señalando a su atención los aspectos de género de las nuevas cuestiones que surgen; UN (ج) أن يزيد من تعاونه مع لجنة وضع المرأة والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة فيما يتعلق بتوجيه اهتمامها إلى الشواغل الجنسانية في القضايا الناشئة؛
    Por consiguiente, exhortamos al Consejo Económico y Social, a sus comisiones orgánicas y regionales y a otros órganos subsidiarios competentes a que orienten sus deliberaciones y sus planes de trabajo a hacer contribuciones más importantes a ese proceso. UN ولذلك، نشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية والإقليمية والهيئات الفرعية الأخرى ذات الصلة أن توجه مداولاتها وخطط عملها نحو تقديم إسهامات كبيرة في العملية.
    Un crédito de 71.300 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, sufragará las necesidades de personal temporario general para preparar la Revista de la CEPAL y otras publicaciones multidisciplinarias y de apoyo adicional en los períodos de máximo volumen de trabajo, que ocurren durante los períodos de sesiones de la Comisión y de los órganos subsidiarios. UN ٩١-٣٣ سيغطي اعتماد مقدر يبلغ ٠٠٣ ١٧ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻹعداد " مجلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " والمنشورات اﻷخرى التي تتسم طبيعتها بتعدد التخصصات ومن أجل الدعم اﻹضافي خلال فترات ذروة عبء العمل، والتي تنشأ خلال دورات اللجنة والهيئات الفرعية اﻷخرى.
    Subcomisiones y otros órganos subsidiarios UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    X. Subcomisiones y otros órganos subsidiarios UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Se organizó una mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo con miras a examinar la promoción de la aplicación integrada y coordinada. UN وللنظر في موضوع تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق، نُظمت حلقة نقاش شارك فيها رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى للمجلس.
    Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    3. El Consejo determinará el funcionamiento y el ámbito de competencia de los comités y otros órganos subsidiarios. UN 3- يحدد المجلس نطاق وأساليب عمل اللجان والهيئات الفرعية الأخرى.
    Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    Subcomisiones y otros órganos subsidiarios UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    8. Nombramiento de los miembros de las subcomisiones y otros órganos subsidiarios. UN 8 - تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى.
    3. Invita al Consejo de Seguridad a velar por que las deliberaciones del Comité contra el Terrorismo y otros órganos subsidiarios del Consejo que requieran servicios de conferencias se celebren de modo de utilizar lo más eficientemente posible los recursos de servicios de conferencias; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    3. Invita al Consejo de Seguridad a velar por que las deliberaciones del Comité contra el Terrorismo y otros órganos subsidiarios del Consejo que requieran servicios de conferencias se celebren de modo de utilizar lo más eficientemente posible los recursos de servicios de conferencias; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمة المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    2. La Organización funcionará por intermedio del Consejo establecido conforme al artículo 6, de los comités y otros órganos subsidiarios a que se refiere el artículo 26 y del Director Ejecutivo [Director General] y el personal. UN 2- تؤدي المنظمة عملها عن طريق المجلس المنشأ بموجب المادة 6 عن طريق اللجان والهيئات الفرعية الأخرى المشار إليها في المادة 26 والمدير التنفيذي [المدير العام] والموظفين.
    2. La Organización funcionará por intermedio del Consejo establecido de conformidad con el artículo 6, de los comités y otros órganos subsidiarios a que se refiere el artículo 26 y del Director Ejecutivo y el personal. UN 2- تؤدي المنظمة عملها عن طريق المجلس المنشأ بموجب المادة 6، وعن طريق اللجان والهيئات الفرعية الأخرى المشار إليها في المادة 26 والمدير التنفيذي والموظفين.
    g) Dar el visto bueno a las publicaciones de la CEPE y los principales documentos preparados para los comités sectoriales y demás órganos subsidiarios de la Comisión; UN (ز) توفير الترخيص اللازم لمنشورات اللجنة والوثائق الأساسية المعدة من أجل اللجان القطاعية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة؛
    c) Cooperara más con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y con otros órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, especialmente señalando a su atención los aspectos de género de las nuevas cuestiones que surgieran. UN (ج) أن يزيد من تعاونه مع لجنة وضع المرأة والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة فيما يتعلق بتوجيه اهتمامها إلى الشواغل الجنسانية في القضايا الناشئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد