ويكيبيديا

    "والوكالات الدولية ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y organismos internacionales competentes
        
    • y organismos internacionales pertinentes
        
    • y organismos competentes
        
    • y los organismos internacionales competentes
        
    • y los organismos internacionales pertinentes
        
    • internacionales y los organismos competentes
        
    y organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes UN ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    PERTINENTES Y ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES y organismos internacionales competentes UN الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    y organismos internacionales competentes UN ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    4. Alienta a las organizaciones y organismos internacionales pertinentes a que faciliten la transferencia de conocimientos científicos y de tecnología con fines pacíficos a los países en desarrollo; UN 4 - يحث المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على تسهيل نقل العلم والتكنولوجيا إلى البلدان النامية للأغراض السلمية.
    4. Alienta a las organizaciones y organismos internacionales pertinentes a que faciliten la transferencia de conocimientos científicos y de tecnología con fines pacíficos a los países en desarrollo; UN 4 - يحث المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على تسهيل نقل العلم والتكنولوجيا إلى البلدان النامية للأغراض السلمية.
    RELACIONES CON OTRAS CONVENCIONES PERTINENTES Y ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES y organismos competentes UN الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    RELACIONES CON OTRAS CONVENCIONES PERTINENTES Y ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES y organismos competentes UN الصلـة، ومـع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    A este respecto, el Comité recomienda que el Estado parte solicite asistencia técnica a las organizaciones y los organismos internacionales competentes. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    7/COP.5 Promoción y fortalecimiento de las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes UN 7/م أ-5 تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    Examen de las actividades destinadas a promover y fortalecer las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes UN اسـتعراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    12/COP.6 Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes 28 UN 12/م أ-6 استعراض أنشطة تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة 23
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y con las organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes UN استعراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    50. En su decisión 2/COP.2 la Conferencia de las Partes decidió emprender también en su tercer período de sesiones un examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos internacionales competentes. UN 50- وقرر المؤتمر أيضاً، في مقرره 2/م أ-2، أن يستعرض في دورته الثالثة أنشطة تعزيز وتوطيد العلاقات مع سائر الاتفاقيات ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    114. La UNCTAD, en su calidad de centro de coordinación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados y en colaboración con todas las organizaciones y organismos internacionales competentes, debería tener una intervención propia en la vigilancia, seguimiento y ejecución del nuevo Programa de Acción. UN 114- وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في رصد ومتابعة وتنفيذ برنامج العمل الجديد وذلك بوصف الأونكتاد جهة التنسيق لبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً وذلك بشراكة مع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    En su condición de iniciativa de compromiso cívico mundial, el Foro Urbano Mundial coloca un enorme énfasis en la participación de los asociados en el Programa de Hábitat y de los programas, fondos y organismos internacionales pertinentes, garantizando de esta forma que se cuenta con ellos para identificar nuevas cuestiones, compartir las lecciones extraídas e intercambiar conocimientos sobre prácticas óptimas y buenas políticas. UN وبوصف المنتدى الحضري العالمي مبادرة في الالتزام المدني العالمي، فإنه يركز بشكل قوي على قيام الشركاء في جدول أعمال الموئل، والبرامج، والصناديق، والوكالات الدولية ذات الصلة بالمشاركة في أعماله، وبالتالي يكفل جعلها طرفا في تحديد القضايا الجديدة وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات والسياسات الجيدة.
    7. Alienta a todas las organizaciones y organismos internacionales pertinentes a que incluyan en sus estudios, investigaciones, informes y resoluciones sobre la cuestión de la seguridad alimentaria la perspectiva de los derechos humanos y la necesidad de hacer efectivo el derecho a la alimentación para todos; UN 7- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تراعي منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في ما تعده من دراسات وبحوث وتقارير وقرارات بشأن الأمن الغذائي؛
    La conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina más allá de las zonas de jurisdicción nacional debe basarse en el marco jurídico internacional vigente y debe llevarse a cabo a través de una coordinación y una cooperación intensas entre los Estados y las organizaciones y organismos internacionales pertinentes. UN والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري واستدامة استخدامه خارج مناطق الولاية القضائية الوطنية ينبغي أن يرتكز على أساس الإطار القانوني الدولي القائم بالفعل، وينبغي الاضطلاع به من خلال التنسيق والتعاون المحسنين بين الدول والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes UN الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes UN استعراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة
    10. Examen de las actividades destinadas a promover y reforzar las relaciones con otras convenciones pertinentes y organizaciones, instituciones y organismos competentes. UN 10- استعراض الأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    10. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que señale la presente resolución a la atención de todas las organizaciones y los organismos internacionales competentes; UN 10- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه عناية جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة إلى هذا القرار؛
    23. Alienta a todas las organizaciones y los organismos internacionales pertinentes a que incorporen una perspectiva de derechos humanos y la necesidad de hacer efectivo el derecho a la alimentación para todos en sus estudios, investigaciones, informes y resoluciones sobre la cuestión de la seguridad alimentaria; UN 23- يشجع جميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة على أن تدرج منظور حقوق الإنسان والحاجة إلى إعمال الحق في الغذاء للجميع في دراساتها وبحوثها وتقاريرها وقراراتها بشأن مسألة الأمن الغذائي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد