Al día siguiente, los soldados del ELC, procedentes de Isiro, capturaron Wamba. | UN | وفي اليوم التالي استولى جنود جيش تحرير الكونغو القادمين من إيسيرو على وامبا. |
Se confirma como Presidente a Wamba, quien establece su baluarte en Bunia. | UN | وتم تأكيد تولي وامبا منصب الرئيس، متخذا من بونيا معقلا له. |
Se agravan las divisiones entre Wamba y Nyamwisi. Nyamwisi toma el control de Beni. | UN | ازدياد حدة الخلافات بين وامبا ونيامويس، ووقع بني تحت سيطرة نيامويس. |
Wamba prescinde de Lotsove y la reemplaza por Ernest Urungi Padolo, un alur. | UN | قيام وامبا بإعفاء لوتسوف من منصبها، واستبدالها بإرنست أورنغي بادولو، وهو من جماعة آلور. |
107. Con respecto a Roger Alexis Wamba, Armand Mbe y Blaise Ngoune, el Gobierno indicó que fueron detenidos por un grupo de " autodefensa " integrado por estudiantes, que, por lo tanto, no pueden considerarse agentes públicos. | UN | 107- وفيما يتعلق بروجيه أليكسيس وامبا وأرماند مبي وبليز نغوني أشارت الحكومة إلى أنهم اعتُقلوا على يد جماعة " دفاع ذاتي " مكونة من طلاب لا يمكن بالتالي اعتبارهم موظفين حكوميين. |
Las divisiones se agudizaron cuando el profesor Wamba dia Wamba se trasladó a Kisangani en circunstancias difíciles de comprender, con lo que se separó del órgano principal del movimiento basado en Goma. | UN | وقد زادت حدة الانشقاقات إثر انتقال البروفيسور وامبا ديا وامبا إلى كيسنغاني في ظروف من الصعب فهمها، مما أبعده عن المركز الرئيسي للحركة الكائن في غوما. |
La misión se entrevistó con el Profesor Ernest Wamba dia Wamba y su delegación en el aeropuerto de Entebbe para poner al corriente los acontecimientos. | UN | 58 - التقت البعثة بالبروفيسور أرنست وامبا ديا وامبا والوفد المرافق له في مطار عنتيبي لإطلاعه على آخر التطورات. |
El Sr. Wamba dia Wamba manifestó sus opiniones sobre la tirantez existente en Kisangani y sobre la necesidad de que avanzara urgentemente el diálogo intercongoleño, el cual, a su juicio, no debería tener lugar en Kinshasa. | UN | وأبدى السيد وامبا ديا وامبا رأيه إزاء التوتر السائد في كيسانغاني وضرورة إحراز تقدم عاجل في الحوار بين الأطراف الكونغولية الذي ينبغي أن يجري، من وجهة نظره، في كينشاسا. |
Entre los políticos y administradores rebeldes se encuentran el Profesor Wamba dia Wamba, Roger Lumbala, John Tibasima, Mbusa Nyanwisi y Toma Lubanga. | UN | وهناك أيضا عدد من السياسيين والمديرين التابعين لحركات المتمردين منهم الاستاذ وامبا ديا وامبا، وروجر بومبالا، وجون تيباسيما، ومبوسا نياموسي، وتوما لوبانغا. |
Ernest Wamba dia Wamba, primer Presidente del RCD, se traslada a Kisangani cuando empieza a producirse una serie de divisiones en el movimiento. | UN | أرنست وامبا ديا وامبا، أول رئيس للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، ينتقل إلى كيسنغاني حيث بدأت تدب في الحركة سلسلة من الانقسامات. |
Al parecer Uganda desiste de proteger a Wamba. | UN | وتخلي أوغندا، فيما بدا، عن حماية وامبا. |
Enero de 2001 A causa de la lucha por el poder en el RCD-ML, el Gobernador Uringi y Depelchin son expulsados de Bunia. Wamba permanece en Kampala. | UN | طرد المحافظ أورينغي وبلشان من بونيا نتيجة للصراعات على السلطة داخل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، وبقاء وامبا في كمبالا. |
Wamba y Nyamwisi asisten como representantes del RCD-ML. | UN | وحضر وامبا نيامويسي كلاهما الاجتماعات بصفتهما ممثلين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير. |
Wamba el escudero. Si no fuera por esto, sería un caballero. | Open Subtitles | وامبا " المرافق ، لو لم يكن هذا لأصبحت سيداً نبيلاً |
¿Escudero Wamba? Ése soy yo. Aquí estoy, señor. | Open Subtitles | الرفيق " وامبا " ، هذا أنا إننى آت يا مولاى |
Wamba, busca a un doctor y tráelo enseguida. | Open Subtitles | وامبا " ، إبحث عن طبيب " و أحضره هنا فوراً |
- Hacedlo, Wamba. - Sí, milady. | Open Subtitles | "إفعل ما تريد الليدى يا " وامبا - نعم سيدتى - |
En marzo, se consolida la fractura, con la partida de su nuevo Presidente Wamba dia Wamba a Kisangani -más tarde a Bunia-, que cuenta con el apoyo de Uganda. | UN | وفي آذار/مارس، تكرس الانشقاق عندما غادر الرئيس الجديد للتجمع، وامبا ديا وامبا المدعوم من أوغندا، إلى كيسانغاني وبعد ذلك إلى بونيا. |
48. En su visita a Rwanda, el Representante Especial se reunió con una delegación de la CCD, presidida por el Profesor Wamba dia Wamba, en Gisenyi, Rwanda, el 22 de febrero de 1999. | UN | 48- اجتمع الممثل الخاص، خلال زيارته إلى رواندا، بوفد من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، برئاسة البروفسور وامبا ديا وامبا، في جيسيني، رواندا، في 22 شباط/فبراير 1999. |
En abril y agosto los intentos de destituir a su líder fueron superados por influencia, otra vez, del Presidente de Uganda y su ejército, mientras que en septiembre fue el ejército ugandés el que puso término a un motín en contra el Presidente Wamba. | UN | وفي نيسان/أبريل وآب/أغسطس، فشلت محاولات الإطاحة برئيس هذا التجمع تحت تأثير رئيس أوغندا وجيشه مرة أخرى بينما أخمد الجيش الأوغندي في أيلول/سبتمبر تمرداً على الرئيس وامبا ونقل المتمردين إلى كمبالا. |