El día siguiente era nuestro aniversario, y yo estaba en las nubes. | Open Subtitles | اليوم التالي كان ذكرى زواجنا وانا كنت محلقة من السعادة |
Y la prensa estaba entrevistando, y yo estaba firmando mi libro. | TED | والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي. |
Bien, vivo en un rancho a 300 Km. al norte de aquí, y estaba en Ia ciudad... | Open Subtitles | حسنا .. انا اعيش فى مزرعه ماشيه على بعد 200 ميل من هنا وانا كنت فى مدينه |
El perro se ha escapado y estaba intentando cogerlo. | Open Subtitles | الكلب ليس مقيدً وانا كنت احاول الامساك به |
Yo estaba sobre tu cuerpo y yo era el que te había matado. | Open Subtitles | كنت واقفة على جسدك وانا كنت من قتلك قولا علي فتاة |
Cuando me dijo que le estaba buscando... supe que la suerte llamó a mi puerta Y me pilló en casa. | Open Subtitles | عندما قال بانه كان يبحث عن ايرل باسيت علمت بان فرصة كانت تقترب , وانا كنت حاضرا. |
Es decir, lo entiendo, por que era la chica más buena ahí pero entonces llegó una zorra que se quería entrometer y yo fui lo más simpática que pude ser. | Open Subtitles | انا أعرف أني كنت اكثر فتاة مثيرة هناك ولكن كان هناك تللك الفتاة التي كانت تحاول ان تغريه وانا كنت لطيفة لأبعد درجة |
y yo estaba como, ya saben, siempre me, en fin, me extraña la gente que lo desvía todo de ellos mismos. | TED | وانا كنت مثل من يزداد صغرا كل مرة مبهورا بأناس بعيدين جدا عن كل شي حتي انفسهم |
Mis amigas se confundieron contigo y yo estaba en lo cierto. | Open Subtitles | لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه |
- Tal vez, pero lo que dijo es verdad, y yo estaba equivocada. | Open Subtitles | لم يحالفك الحظ وانما كنت انت مصيباً وانا كنت مخطئه |
Sí tú estabas subiendo y yo estaba en el restaurante almorzando, | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء |
La protección empezó a fastidiarles al llegar a la pubertad y yo estaba seguro que rechazarían a sus guardaespaldas a la hora de ir a la universidad. | Open Subtitles | مسألة الحماية اصبحت مزعجة عندما وصلتا سن البلوغ وانا كنت متأكدا انهما سترفضان الحراس الشخصيين عندما يذهبن الى الجامعة |
Ay, Todd, eres la única persona en el planeta que podría atravesar medio mundo para salvarme, y estaba tan metida en mi misma para verlo. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد علي هذا الكوكب قد يمشي نص المسافة حول العالم لينقذني وانا كنت منهمكة بذاتي لكي اري ذالك. |
y estaba practicando el antiguo arte japonés del karaoke. | Open Subtitles | وانا كنت فقط اتمرن على فن الكاريوكي الياباني القديم |
Divya, me encanta tenerte aquí, y estaba encantada de ayudarte con este trabajo. | Open Subtitles | ديفيا , انا أحب وجودك هنا وانا كنت سعيدة جدا لمساعدتك في الحصول على هذه الوظيفة |
Sabes una cosa, cariño, no recuerdas esto, pero, en los primeros años de tu vida, tu mamá trabajaba, y yo era quien se quedaba en casa. | Open Subtitles | اوتعلمي شيئاً يا حبيبتي انتِ لا تتذكري هذا لكن في اولى سنوات حياتك والدتك كانت تعمل وانا كنت الأب العاطل عن العمل |
El era el quarterback del equipo de futbol americano, y yo era una novata inferior de cabello enrulado y nariz rara. | Open Subtitles | اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك |
Era fútbol, en el colegio, y yo era el entrenador. | Open Subtitles | كانت لمسة كرة قدم بين الجدران وانا كنت المدرب |
En efecto, Y me encontraba confiscando éste cuando lo prendí. | Open Subtitles | آجل يا سيدى . وانا كنت المسئول عن ذلك عندما شغلتهم |
Todas las personas mienten. y yo fui un idiota por creerte. | Open Subtitles | جميع البشر يكذبون وانا كنت غبي لتصديقى لك |
Y fui realmente mala con Kurt porque... él me dejo otra vez por salir con sus amigos. | Open Subtitles | وانا كنت مجنونه بكورت وقتها ودفعني ثانيا لمُصَاحَبَة أصدقائِه. |
Y he estado pillando días libres. | Open Subtitles | وانا كنت اتغيب بعض الاوقات |
Te preocupas mucho por mí Y yo he sido muy egoísta. | Open Subtitles | لقد كنتى قلقه على جدا وانا كنت أنانيه جدا |
¿Así que has estado en Yale estos últimos meses, y yo he estado aquí? | Open Subtitles | إذا كنتِ في جامعة ييل خلال الأشهر القليلة الماضية وانا كنت هنا؟ |