ويكيبيديا

    "وايورد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Wayward
        
    • Pines
        
    Noté que las personas que se mudan a Wayward Pines sufrieron un accidente vial. Open Subtitles لاحظت أن كل من ينتقل إلى "وايورد باينز" جميعهم تعرضوا لحادث سير.
    Vamos, Wayward no es tan grande. Open Subtitles هيا , "وايورد باينز" ليست كبيرةً لهذه الدرجه.
    He comprobado sus archivos. Antes de Wayward Pines, ella era hipnoterapeuta. Open Subtitles قرأت ملفيهما، كانت طبيبة تنويم إيحائي قبل المجيء إلى "وايورد باينز".
    Aquí en Wayward realmente no vivimos en el pasado. Open Subtitles نحن لا نتطرق للماضي هنا في "وايورد باينز".
    Hay una plaza libre en la Asociación de Inmobiliarias de Wayward Pines. Open Subtitles "لقد توفر مكان في شركة وايورد باينز العقارية"
    Hay un puesto vacante en el Colegio de Agentes Inmobiliarios de Wayward Pines. Open Subtitles لقد توفر منصب في شركة "وايورد باينز" العقاريه.
    HAY UN PUESTO VACANTE EN EL COLEGIO DE AGENTES INMOBILIARIOS DE Wayward Pines. Open Subtitles , لقد توفر منصبٌ في شركة "وايورد باينز" العقاريه.
    Acababan de llegar a Wayward Pines. Open Subtitles كانوا للتوهم وصلوا لـ"وايورد باينز".
    Esta fotografía se tomó hace 14 años a unos 90 metros del perímetro de Wayward Pines. Open Subtitles التقطت هذه الصوره قبل 14 سنه خلف محيط "وايورد باينز" بـ100 يارة تقريبا.
    Sí. Pero, ¿qué es lo último que recuerdas antes de llegar a Wayward Pines? Open Subtitles نعم، لكن ماهو آخر شيء تتذكره قبل الوصول إلى "وايورد باينز"؟
    Lo que queda de la civilización todo lo que tenemos es... Wayward Pines. Open Subtitles كل ما تبقى من الحضارة، كل المتبقي هو "وايورد باينز".
    Contarles lo que les dije, no solo pondrá en riesgo sus vidas y las de ustedes sino la de todos los residentes de Wayward Pines. Open Subtitles إخبارهم لن يعرّض حياتهم أو حياتكم للخطر فقط بل جميع من في "وايورد باينز".
    ¿Con qué frecuencia se muda la gente a Wayward Pines... - ...en promedio? Open Subtitles ما متوسط عدد الذين ينتقلون إلى "وايورد باينز"؟
    No pensabas que Wayward Pines se mantenía por sí solo, ¿no? Open Subtitles لم تعّتقد أنّ "وايورد باينز" تدار من تلقاء نفسها، أليس كذلك؟
    Y aquí en Wayward Pines, realmente es su trabajo más importante. Open Subtitles و هنا في "وايورد باينز"، هذا هو عملكم الأكثر أهمّيةً.
    Wayward Pines necesita una nueva generación. Open Subtitles "وايورد باينز" تحتاج لجيّل جديّد.
    La pareja perfecta de Wayward Pines. No me decepcionen. Open Subtitles زوجا "وايورد باينز" المثاليان، لا تخذلاني.
    No pensó que Wayward Pines funciona por sí misma, ¿verdad? Open Subtitles لم تعتقد أن "وايورد باينز" تدار من نفسها , أليس كذلك؟
    Wayward Pines es más importante que tú. Open Subtitles "وايورد بانيز" أكبر من أن تستوعبها.
    Necesita que te responsabilices por todo Wayward Pines. Open Subtitles يريدك أن تتولى مسوؤلية "وايورد بانيز" كامله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد