La Dirección de Armas Atómicas también ha participado en trabajos a tres bandas con Noruega y la organización no gubernamental de verificación -- el Centro de Investigaciones, Capacitación e información sobre la Verificación -- relativos al acceso controlado a las instalaciones nucleares secretas y la autenticación de las ojivas nucleares. | UN | وتشارك الهيئة أيضا في عمل ثلاثي مع النرويج والمنظمة غير الحكومية للتحقق، ومركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق بشأن الوصول المنظم إلى المرافق النووية الحساسة وتوثيق الرؤوس الحربية النووية. |
Desde 2002, se está llevando a cabo una campaña nacional de concienciación e información sobre la lucha contra las discriminaciones, con el apoyo del antiguo Programa de acción comunitaria de lucha contra las discriminaciones y el actual PROGRESS. | UN | وهي تقوم، منذ عام 2002، بشن حملة وطنية للتوعية والإعلام في مجال مكافحة أشكال التمييز بدعم من البرنامج القديم للعمل البلدي لمكافحة أشكال التمييز، وبرنامج PROGRESS الحالي. |
Sin embargo, le preocupa que la formación no tenga por objeto educar e informar en relación con la prohibición de la tortura, y que los programas de formación para el personal médico a los efectos de la detección y documentación de los casos de tortura de conformidad con el Protocolo de Estambul sean insuficientes, como sucede con la rehabilitación de las víctimas. | UN | ولكنها تعرب عن قلقها مع ذلك لأن التدريب لا يهدف إلى التثقيف والإعلام في مجال حظر التعذيب ولأن برامج التدريب المتاحة للعاملين في مجال الطب لمساعدتهم على تعيين حالات التعذيب وتوثيقها وفقاً لبروتوكول اسطنبول غير كافية كما هي غير كافية تدابير إعادة تأهيل الضحايا. |
14. Alienta a la Oficina del Alto Comisionado a que, por conducto de su programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos y otras organizaciones internacionales y regionales intergubernamentales, dé prioridad y siga brindando apoyo, entre otras, a las instituciones nacionales para la educación e información pública sobre derechos humanos; | UN | 14- تشجع المفوضية السامية على القيام، من خلال برنامجها للخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، هي وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية على الصعيدين الدولي والإقليمي، بإعطاء الأولوية، ومواصلة الدعم لعدة أمور منها القدرات الوطنية المتصلة بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان؛ |