Además, los intereses e ingresos varios correspondientes al período fueron de 631.929 y 1.685.902 dólares, respectivamente. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، بلغ مجموع ايرادات الفوائد ٩٢٩ ٦٣١ دولارا واﻹيرادات المتنوعة ٩٠٢ ٦٨٥ ١ دولارا. |
Total, intereses e ingresos varios | UN | مجموع إيرادات الفوائد واﻹيرادات المتنوعة |
Total, intereses e ingresos diversos | UN | مجموع إيرادات الفوائد واﻹيرادات اﻷخرى المتنوعة |
La Comisión observa que, según el párrafo 7, los intereses y los ingresos diversos del período ascendieron a 81.506 dólares. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧ أن إيرادات الفوائد واﻹيرادات المتنوعة بلغ مجموعها خلال الفترة ٥٠٦ ٨١ دولارات. |
Estas cifras corresponden al 98% y al 114%, respectivamente, de las metas revisadas en lo atinente a la ejecución de proyectos y los ingresos. | UN | وتقابل هذه اﻷرقام نسبة ٩٨ في المائة و ١١٤ في المائة على التوالي من اﻷرقام المنقحة المستهدفة لتنفيذ المشاريع واﻹيرادات. |
ESTADO DE LOS FONDOS NO COMPROMETIDOS DE LAS CONSIGNACIONES, DE LOS ingresos aportados POR LOS NUEVOS ESTADOS MIEMBROS y de los ingresos POR CONCEPTO | UN | حالة أرصدة الاعتمادات غير المرصودة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة، |
Además, los intereses e ingresos varios durante el período llegaron a un total de 830 dólares y 81 dólares, respectivamente. | UN | وبالاضافة الى ذلك، بلغت خلال الفترة اﻹيرادات من الفوائد ٨٣٠ دولارا واﻹيرادات المتنوعة ٨١ دولارا. |
Menos: Créditos e ingresos estimados 10 000 000 | UN | مطروحا منه: تقدير المبالغ المقيدة في الحساب واﻹيرادات |
Menos: Créditos e ingresos estimados 10 000 000 | UN | مطروحا منه: تقدير المبالغ المقيدة في الحساب واﻹيرادات ٠٠٠ ٠٠٠ ١٠ |
Menos: créditos e ingresos estimados 10 000 000 | UN | مطروحا منه: تقدير المبالغ المقيدة في الحساب واﻹيرادات |
Los transportes y otros servicios e ingresos privados son las principales partidas de adeudo. | UN | وتمثل النفقات المتعلقة بالنقل وغيره من الخدمات واﻹيرادات الخاصة الجانب الرئيسي من البنود المدينة. |
Sección de contabilidad de Fondos Fiduciarios, Cooperación Técnica e ingresos | UN | قسم حسابات الصندوق الاستئماني والتعاون التقني واﻹيرادات |
Proyecciones sobre los gastos e ingresos administrativos y de cartera de la OSPNU | UN | إسقاطات حافظة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع والنفقات اﻹدارية واﻹيرادات |
Sección de Cuentas de Fondos Fiduciarios, Cooperación Técnica e ingresos | UN | حسابـات الصناديـق الاستئمانية والتعاون التقني واﻹيرادات |
Sumas acreditadas a los Estados Miembros por concepto de intereses e ingresos diversos: | UN | المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء من الفوائد واﻹيرادات المتنوعة: |
Recursos extrapresupuestarios e ingresos por concepto de apoyo a los programas | UN | الموارد الخارجة عن الميزانية واﻹيرادات اﻵتية من دعم البرامج |
Además, los intereses y los ingresos varios ascendieron a 747.043 dólares y 1.501.059 dólares, respectivamente. | UN | وبلغت الفائدة واﻹيرادات المتنوعة ٠٤٣ ٧٤٧ دولارا و ٠٥٩ ٥٠١ ١ دولارا على التوالي. |
los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos durante el período ascendieron a 512.000 dólares y 94 dólares respectivamente. | UN | وخلال هذه الفترة بلغ مجموع اﻹيرادات من الفوائد ٠٠٠ ٥١٢ دولار واﻹيرادات المتفرقة ٠٠٠ ٩٤ دولار. |
Además, los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos durante el período sumaron totales de 249 dólares y 81 dólares, respectivamente. | UN | إضافة لذلك، بلغ مجموع الفوائد واﻹيرادات المتنوعة خلال تلك الفترة ٢٤٩ دولارا و ٨١ دولارا على التوالي. |
ESTADO DE LOS SALDOS NO COMPROMETIDOS DE LAS CONSIGNACIONES DE CRÉDITOS, DE LOS ingresos aportados POR LOS NUEVOS ESTADOS MIEMBROS y de los ingresos EN CONCEPTO | UN | حالة أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة، |
Estas requieren un análisis estratégico del régimen y de los ingresos fiscales de algunos PMA y recomendaciones con vistas a introducir reformas que amplíen la base tributaria y aumenten los ingresos fiscales. | UN | وتتطلب هذه اﻹصلاحات استعراضاً استراتيجياً لنظام الضرائب والايرادات في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا، واصدار توصيات بالاصلاحات الرامية الى توسيع الوعاء الضريبي وزيادة اﻹيرادات من الضرائب. |
DISTRIBUCIÓN DE LOS SALDOS NO COMPROMETIDOS DE LAS CONSIGNACIONES DE CRÉDITOS, LOS INGRESOS QUE APORTEN NUEVOS ESTADOS MIEMBROS y los ingresos POR | UN | توزيع أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء |
En la sección II del presente informe se recogen las decisiones adoptadas por la Quinta Comisión en la primera lectura de determinadas secciones de gastos y de ingresos. | UN | ٤ - ويورد الفرع ثانيا من هذا التقرير المقررات التي اتخذتها اللجنة الخامسة في القراءة اﻷولى لفرادى أبواب النفقات واﻹيرادات. |