Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Clordecono | UN | النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Lindano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان |
Examen de nuevas propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio: Pentaclorobenceno | UN | النظر في مواد كيميائية مقترح إدراجها حديثاً في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: خماسي كلورو البنزين |
Examen de productos químicos cuyos productos de transformación son productos químicos respecto de los cuales se ha propuesto su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio | UN | النظر في مواد كيميائية تكون منتجات التحويل منها مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية |
Poder responder a modificaciones en las obligaciones del Convenio incluidas aquellas que se deriven de la inclusión de nuevos productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio; | UN | `6` أن تكون قادرة على الاستجابة للتغييرات التي تعتري إلتزامات الاتفاقية، بما في ذلك أي تغييرات تنتج عن إدراج مواد كيميائية جديدة في المرافق ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
en los anexos A, B y C del Convenio: Éter de octabromodifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية التي اقترح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: |
En el plan inicial de cada Parte se indicarán las obligaciones iniciales estipuladas en el Convenio y se abordarán los doce contaminantes orgánicos persistentes enumerados en los anexos A, B y C del Convenio. | UN | وتعكس خطة الطرف الأولية الالتزامات الأولية بالاتفاقية، وتتناول الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
En el plan inicial de cada Parte se indicarán las obligaciones iniciales impuestas por el Convenio y se abordarán los doce contaminantes orgánicos persistentes enumerados en los anexos A, B y C del Convenio. | UN | وتعكس خطة الطرف الأولية الالتزامات الأولية التي تفرضه عليه الاتفاقية، وتتناول الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Sulfonato de perfluorooctano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، وباء وجيم من الاتفاقية: مقترح بشأن سلفونات فلورو أوكتان المشبع |
Examen de la información relativa a datos de vigilancia comparables sobre niveles en el medio ambiente de los productos químicos incluidos en los anexos A, B y C del Convenio; | UN | نظر المعلومات المتعلقة ببيانات الرصد المقارنة بشأن مستويات المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية في البيئة؛ |
En su cuarta reunión, la Conferencia de las Partes modificó los anexos A, B y C del Convenio para incluir nueve productos químicos nuevos. | UN | 2 - وعدل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية لإدراج تسع مواد كيميائية جديدة. |
c) Sólo los productos químicos señalados en los anexos A, B y C del Convenio se considerarán en el contexto del artículo 16. | UN | (ج) إن المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية هي وحدها التي يتم اعتبارها في سياق المادة 16. |
Se proporciona a continuación una síntesis de la información sobre las actividades nacionales e internacionales en curso notificadas a la secretaría que proporcionan conjuntos de datos cronológicos sobre los niveles en el medio ambiente de los 12 productos químicos incluidos en los anexos A, B, y C del Convenio. | UN | ويرد أدناه تجميع للمعلومات عن الأنشطة الوطنية والدولية الجارية التي أبلغت للأمانة باعتبارها توفر مجموعة بيانات مؤقتة عن المستويات البيئية للمواد الكيميائية الاثنتي عشرة الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
El 29 de octubre de 2008 la secretaría comunicó a todas las Partes las enmiendas propuestas por un cierto número de Partes de incluir productos químicos en los anexos A, B y C del Convenio. | UN | 50 - أبلغت الأمانة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008 جميع الأطراف بالتعديلات التي اقترحها عدد من الأطراف على قائمة المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
Examen de nuevas propuesta de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio: | UN | 6 - النظر في المواد الكيميائية التي اقترح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: |
Procedimientos operacionales: Inclusión de productos químicos cuyos productos de transformación son productos químicos respecto de los cuales se ha propuesto su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio | UN | القضايا التشغيلية: إدراج المواد الكيميائية التي تكون منتجات التحويل منها مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية |
Examen de un producto químico, endosulfán, recientemente propuesto para su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio. | UN | 10 - النظر في مادة إندوسلفان الكيميائية، التي اقتُرح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
Examen de un producto químico, endosulfán, recientemente propuesto para su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio. | UN | 10 - النظر في مادة إندوسلفان الكيميائية، التي اقتُرح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية. |
e) Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | (ﻫ) إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية |
g) Proporcionar aclaraciones y orientación al Comité sobre la manera de tratar la cuestión de otros isómeros de los productos químicos propuestos por las Partes para su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio, de conformidad con el artículo 8. | UN | (ز) تقديم إيضاحات وتوجيه إلى اللجنة بشأن كيفية معالجة قضية ايسومرات الكيماويات الأخرى التي تقترح الأطراف إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية إعمالاً للمادة 8. |