Fiji, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón han logrado considerables éxitos, registrando un mayor crecimiento económico y una inflación moderada. | UN | وحققت فيجي وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان نجاحا كبيرا في هذا الصدد حيث عززتا النمو الاقتصادي ونزلت بنسبة التضخم الى معدلات معقولة. |
En el Centro se exponen obras representativas de Oceanía, incluso exposiciones de Nueva Caledonia, Nueva Zelandia, Australia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón. | UN | 29 - ويضم المركز أعمالا فنية تمثل أوقيانوسيا، تضم لوحات من كاليدونيا الجديدة ونيوزيلندا واستراليا وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان. |
Examen de la presentación conjunta de los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón con respecto a la meseta de Ontong Java | UN | النظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا |
xxiv) Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón (en relación con la meseta de Ontong Java); | UN | ' 24` ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان (فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا)؛ |
Documento conjunto presentado los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón con respecto a la Meseta de Ontong Java | UN | الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا() |
8. Examen de la presentación conjunta de los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón con respecto a la meseta de Ontong Java. | UN | ٨ - النظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا؛ |
12. Examen de los documentos presentados conjuntamente por los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón a la Comisión en relación con la meseta de Ontong Java, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982. | UN | 12 - النظر في الطلب المشترك الذي قدمته ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان إلى اللجنة، فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
b) Subcomisión creada para examinar la presentación conjunta de los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón en relación con la meseta de Ontong Java | UN | (ب) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا |
Examen de la presentación conjunta de los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón con respecto a la meseta de Ontong Java | UN | النظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا() |
Hace tres meses, dirigentes de Filipinas, Malasia, Indonesia, Timor-Leste, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón se reunieron en Indonesia y acordaron trabajar de consuno trascendiendo las fronteras políticas con el propósito de conservar el 75% de las especies de coral del mundo, el 40% de las especies de peces de arrecife del mundo y el 51% de las especies de manglares del mundo. | UN | ومنذ ثلاثة أشهر، اجتمع قادة الفلبين وماليزيا وإندونيسيا وتيمور - ليشتي وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان في إندونيسيا ووافقوا على العمل بشكل تعاوني عبر الحدود السياسية لحفظ 75 في المائة من أنواع المرجان في العالم، و 40 في المائة من أنواع الأسماك المرجانية، و 51 في المائة من أنواع أشجار المنغروف في العالم. |