Y Hablando de mal visto allá los hombres y mujeres no se abrazan en público. | Open Subtitles | وبالحديث عن المحظورات النساء والرجال لا يتعانقون في الأماكن العامة في الشرق الأوسط |
Hablando de ser desconsiderado... hola, Lauren y Dyson, ¿los nuevos Gemelos Fantásticos? | Open Subtitles | وبالحديث عن عدم المراعاة لورين و دايسون التوأمان الرائعان الجديدان |
Hablando de diversión, voy a necesitar un poco de ayuda de esta pequeña. | Open Subtitles | ,وبالحديث عن الغنيمة سوف احتاج بعض المساعدة من هذه اللطيفة الصغيرة |
Y Hablando de bacterias ... ¿se dan cuenta que todos llevamos en el intestino más bacterias que las células que tenemos en el resto del cuerpo? | TED | وبالحديث عن البكتيريا, هل تدرك أن كل واحد منا يحمل في أمعائنا بكتيريا أكثر من الخلايا في باقي جسمنا؟ |
Hablando de paz, tomamos nota con interés del desarrollo del concepto de fuerzas de reserva. | UN | وبالحديث عن السلم، نلاحظ باهتمام تطور مفهوم القوات المستعدة أو تحت الطلب. |
Y, Hablando de muros, quiero compartir con Uds. la historia de un muro de El Cairo. | TED | الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة. |
Y Hablando de eso, es hora de descubrir cuál es el primer dígito. | TED | وبالحديث عن ذلك، حان الوقت لمعرفة ما هو الرقم الأول. |
Y Hablando de alimentos saludables, digamos que tienen hambre y deciden ingerir una comida equilibrada. | TED | وبالحديث عن الأطعمة الصحية لنفترض أنك جائع وقررت أن تأكل وجبة معتدلة. |
Y Hablando de la transparencia quiero dejarlos con algunas cosas en mente. | TED | وبالحديث عن الشفافية، أود أن أترككُم تعيشون بعض الأفكار. |
Hablando de conexión, este lugar era un centro de conexión. | TED | وبالحديث عن التواصل، هذا المكان كان مركزاً للتواصل. |
Y Hablando de dinosaurios, los tiburones básicamente son los mismos peces que existieron hace 300 millones de años. | TED | وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت |
Y, uh... Hablando de caballos, pienso que sé cuál es el que le preocupa. | Open Subtitles | وبالحديث عن الأحصنة، فأنا أعرف الحصان الذي يقلقك |
Sí, Hablando de sorpresas, ¿qué vas a hacer con Andy? | Open Subtitles | وبالحديث عن المفاجآت, مالذي ستفعلينه بشأن, أندي |
Hablando de dolor, anoche me hiciste daño. | Open Subtitles | وبالحديث عن الألم لقد ضربتني الليلة الماضية |
Hablando de problemas adivinen quién se hizo una manicura sin esmalte y le rogó a su vecino que no lo dijera. | Open Subtitles | وبالحديث عن المشاكل النفسية احزروا من خضع لتجميل أظافر شفاف واستجدى جاره ألا يخبر أحداً. |