9. Acuerdo sobre los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. | UN | اتفاق حفظ الثدييات البحرية الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. | UN | اتفاق حفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
Acuerdo sobre los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. | UN | الاتفاق بشأن حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
Enmienda al Acuerdo sobre los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. | UN | تعديل الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
Enmienda al Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. | UN | تعديل الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte (ASCOBANS) | UN | الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال |
Biota Se detectaron PCCC en la biota del Canadá, el Reino Unido, Chile, Grecia, Alemania, Islandia, Francia, Suecia, los Estados Unidos, Noruega, el Japón y el Mar del Norte. | UN | رصدت بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في النباتات والحيوانات في كندا، والمملكة المتحدة، وشيلي، واليونان، وألمانيا، وآيسلندا، وفرنسا، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية والنرويج واليابان وبحر الشمال. |
Biota Se detectaron PCCC en la biota del Canadá, el Reino Unido, Chile, Grecia, Alemania, Islandia, Francia, Suecia, los Estados Unidos, Noruega, el Japón y el Mar del Norte. | UN | رصدت بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في النباتات والحيوانات في كندا، والمملكة المتحدة، وشيلي، واليونان، وألمانيا، وآيسلندا، وفرنسا، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية والنرويج واليابان وبحر الشمال. |
Biota Se detectaron PCCC en la biota del Canadá, el Reino Unido, Chile, Grecia, Alemania, Groenlandia, Islandia, Francia, Suecia, los Estados Unidos, Noruega, el Japón y el Mar del Norte. | UN | رصدت بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في النباتات والحيوانات في كندا، والمملكة المتحدة، وشيلي، واليونان، وألمانيا، وآيسلندا، وفرنسا، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية والنرويج واليابان وبحر الشمال. |
Apoyo a la Secretaría del Acuerdo sobre la Conservación de los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico, el Atlántico Nordeste, el Mar de Irlanda y el Mar del Norte | UN | دعم أمانة اتفاق حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق، وشمال شرق المحيط الأطلسي، والبحر الأيرلندي وبحر الشمال |
BAL - Fondo Fiduciario General del Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte (ASCOBANS) hasta el 31 de diciembre de 2009; | UN | BAL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
El Mar Báltico y el Mar del Norte han sido designados como zona de control de las emisiones de óxido de sulfuro e incluyen zonas situadas dentro de la jurisdicción nacional. | UN | ووقع الاختيار على بحر البلطيق وبحر الشمال ليكونا منطقتين لمكافحة انبعاثات أكسيد الكبريت تشملان مناطق تقع داخل الولاية الوطنية. |
El Comité indicó que la disminución tal vez se explicase por la entrada en vigor de las zonas de control de las emisiones de óxido de azufre del Báltico y el Mar del Norte y no por una disminución efectiva del contenido de azufre a escala mundial. | UN | ولاحظت لجنة حماية البيئة البحرية أنه يمكن تفسير الانخفاض ببدء العمل بمناطق مراقبة انبعاثات أكاسيد الكبريت في بحر البلطيق وبحر الشمال وليس بانخفاض النسبة الفعلية من الكبريت في العالم. |
Biota Se detectaron SCCP en la biota en el Canadá, el Reino Unido, Chile, Grecia, Alemania, Islandia, Francia, Suecia, los Estados Unidos y el Mar del Norte. | UN | أكتشفت بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في الحيويات في كندا، والمملكة المتحدة، وشيلي، واليونان، وألمانيا، وآيسلندا، وفرنسا، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية وبحر الشمال. |
Ha apoyado el Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte mediante la financiación de investigaciones sobre las marsopas del Mar Báltico. | UN | فقد دعم الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال وذلك بتمويل الأبحاث بشأن خنزير البحر في بحر البلطيق. |
Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico, el Atlántico Nordeste, el Mar de Irlanda y el Mar del Norte Reconfirma que calcular en euros las cuotas y el presupuesto aumenta la estabilidad financiera, sin embargo, crea dificultades en la ejecución del presupuesto | UN | تؤكد من جديد أن تبني اليورو للمساهمات والميزانية يحسن الاستقرار المالي، بيد أنه تنشأ بعض صعوبات عند تنفيذ الميزانية. الاتفاق بشأن صون الحوتيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال |
Fondo Fiduciario General para el Acuerdo sobre la Conservación de los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico, el Atlántico Nordeste, el Mar de Irlanda y el Mar del Norte | UN | الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق، وشمال شرق المحيط الأطلسي، والبحر الأيرلندي، وبحر الشمال |
En el informe de la CE también se indican problemas o temas de preocupación relativamente importantes en los mares Mediterráneo, Báltico y del Norte. | UN | ١٣ - ويحدد تقرير الجماعة اﻷوروبية مشاكل أو مجالات انشغال هامة نسبيا في البحر اﻷبيض المتوسط وبحر البلطيق وبحر الشمال. |
Atlántico nordeste y Mar del Norte | UN | شمال شرق المحيط اﻷطلسي وبحر الشمال |
Hasta ahora se han celebrado cuatro acuerdos de esa índole, entre ellos los relativos a las focas del Mar de Wadden y los pequeños cetáceos del Mar Báltico y del Mar del Norte. | UN | وقد تم حتى اﻵن إبرام أربعة اتفاقات من هذا القبيل، تشمل أنواع الفقمة في بحر وادين، والحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. |
El Mar de Kara, en Rusia, con por lo menos tres campos supergigantescos de gas que bien podrían reemplazar tanto al Golfo de México como al Mar del Norte en cuanto fuente primordial de reservas de gas del mundo en la primera mitad del siglo XXI, es una superficie de ese tipo. | UN | ومن هذه المناطق بحر كارا في روسيا، الذي يشتمل على ثلاثة حقول عملاقة للغاز من المحتمل جدا أن تحل محل خليج المكسيك وبحر الشمال بوصفها المصدر اﻷول لاحتياطيات الغاز في العالم في النصف اﻷول من القرن ٢١. |
En 2006 entraron en vigor zonas de control de las emisiones de azufre en el Mar Báltico, el Mar del Norte y las Islas del Canal. | UN | وقد دخلت حيز التنفيذ في عام 2006 مناطق ضبط انبعاثات الكبريت في بحر البلطيق وبحر الشمال وجزر القنال. |
Las partes en el Acuerdo sobre la conservación de los cetáceos del Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua aprobaron en octubre de 2007, un nuevo plan de conservación para la región del Mar Negro. | UN | 270 - واعتمدت الأطراف في الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وشمال شرق المحيط الأطلسي والبحر الأيرلندي وبحر الشمال خطة جديدة للحفظ فيما يتعلق بمنطقة البحر الأسود في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |