ويكيبيديا

    "وبدل التنقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la prestación por movilidad
        
    • y las prestaciones por movilidad
        
    • prestación por movilidad y
        
    Vinculación entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles UN الربط بين الراتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    En relación con la vinculación entre los sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, la Comisión decidió recomendar que se mantuviera la presente vinculación con los sueldos básicos/mínimos. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالارتباط بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة، قررت اللجنة التوصية باﻹبقاء عليه.
    El sistema de sueldos básicos/mínimos tenía por objeto no sólo proporcionar un nivel mínimo de remuneración para los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas sino también servir de marco de referencia para calcular ciertos pagos por separación del servicio y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles. UN ولقد وضع نظام المرتبات اﻷساسية/الدنيا، لا ليوفر مستوى أدنى ﻷجور موظفي منظومة اﻷمم المتحدة فحسب، بل أيضا ليكون نقطة مرجعية لحساب مدفوعات نهاية الخدمة وبدل التنقل والمشقة.
    f) Vinculación entre el sueldo básico/mínimo y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles UN )و( الارتبــاط بيــن المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    Sin embargo, la Comisión no ha justificado su opinión de que debe mantenerse la vinculación entre los sueldos básicos/mínimos y las prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles. UN واستدرك فقال إن اللجنة لم تقدم تبريرا لرأيها القائل باﻹبقاء على الصلة الحالية بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة.
    d) Las vinculaciones entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    Pide a la Comisión que siga examinando la vinculación entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros en la Quinta Comisión de la Asamblea General; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    d) Las vinculaciones entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    4. Pide a la Comisión que siga examinando la vinculación entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros en la Quinta Comisión de la Asamblea General; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    2. Pide a la Comisión que, en el contexto del examen del régimen de remuneración y prestaciones, examine la relación entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles; UN 2 - تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة؛
    2. Pide a la Comisión que, en el contexto del examen del régimen de remuneración y prestaciones, examine la relación estrecha entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles; UN 2 - تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة؛
    7. Pide nuevamente a la Comisión que examine, en el contexto del examen del régimen de sueldos y prestaciones, la vinculación existente entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles; UN 7 - تكرر طلبها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية استعراض الصلة القائمة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة، وذلك في سياق استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    7. Pide nuevamente a la Comisión que examine, en el contexto del examen del régimen de sueldos y prestaciones, la vinculación existente entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles; UN 7 - تكرر طلبها إلى اللجنة استعراض الصلة القائمة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة، وذلك في سياق استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    Al mismo tiempo, la Comisión ha iniciado los trabajos sobre la modernización y la simplificación del régimen de subsidios y prestaciones, comenzando por el método de cálculo del subsidio de educación y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles. UN 47 - وأضاف قائلا إن اللجنة قد اضطلعت في نفس الوقت بأعمالها بشأن تحديث نظام البدلات والمنح، وذلك عن طريق الشروع في طريقة لاحتساب إعانة مصاريف الدراسة وبدل التنقل والمشقة.
    El funcionario recibirá el ajuste por lugar de destino, la prima por asignación y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles aplicables al lugar de asignación administrativa, así como la prestación de subsistencia para operaciones especiales en el lugar de destino no apto para familias. UN ويستفيد الموظف من تسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وبدل التنقل والمشقة الجاري تطبيقها في مركز العمل بالمكان الإداري للانتداب، فضلا عن بدل المعيشة الخاص بالعمليات الخاصة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسرة.
    Habiendo examinado también las notas del Secretario General sobre la Red Directiva Superior y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل التنقل والمشقة()،
    Habiendo examinado también las notas del Secretario General sobre la Red Directiva Superior y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()،
    Incluye el sueldo base en un plan de carrera, el ajuste por lugar de destino, la prima de asignación, el envío de efectos personales y la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles aplicable al lugar de asignación administrativa, así como prestaciones de subsistencia en el marco de las operaciones especiales y prestaciones por condiciones de vida peligrosas. UN ويشمل المرتب الأساسي في مخطط لحياة وظيفية، وتسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وشحن الأمتعة الشخصية وبدل التنقل والمشقة الذي ينطبق على المكان الإداري للتعيين، وكذلك بدل المعيشة للعمليات الخاصة وبدل المخاطر.
    Entre los costos recurrentes se cuentan la prestación por no reembolso de gastos de mudanza y la prestación por movilidad (para quienes realizan un segundo traslado). UN وتشمل التكاليف المتكررة عنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية وبدل التنقل (لمن يقومون بتنقلهم الثاني).
    Al funcionario se le pagan el ajuste por lugar de destino, la prima de asignación, el transporte de efectos personales, y las prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles correspondientes al lugar de asignación administrativa, y una prestación de subsistencia para operaciones especiales a fin de sufragar los gastos de sustento en el lugar de destino no apto para familias y plus por condiciones de vida peligrosas, según corresponda. UN ويستفيد الموظف من استحقاقات تسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وشحن الأمتعة الشخصية، وبدل التنقل والمشقة، المطبقة على مكان الانتداب الإداري. ويدفع للموظف بدل المخاطر المخصص لمركز عمل وبدل المعيشة المخصص للعمليات الخاصة لتغطية نفقات المعيشة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد