ويكيبيديا

    "وبدل المعيشة اليومي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dietas
        
    • y las dietas
        
    • y estadía
        
    • y gastos de
        
    • y viáticos
        
    • y perciba las dietas
        
    Además, tienen derecho a gastos de viaje y dietas similares a las del abogado principal. UN وبالإضافة إلى هذا فإنه يحق لهم الحصول على نفس مصاريف السفر وبدل المعيشة اليومي التي يحصل عليها كبير المحامين.
    Prestación de servicios de conferencia para el séptimo período de sesiones del GTCA y viajes y dietas UN خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Viajes y dietas de los integrantes de la Mesa ampliada y el Comité de Cumplimiento UN المكتب الموسع ولجنة الامتثال والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    La ESA costeó los viajes en avión y las dietas de 7 participantes de 5 países. UN وتولت وكالة الفضاء الأوروبية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لسبعة مشاركين من خمسة بلدان.
    a) Un total de 256 solicitudes admisibles de subsidios de viaje (para sufragar gastos de viaje y estadía) presentadas por representantes de comunidades y organizaciones indígenas para asistir al cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se celebraría en Nueva York del 16 al 27 de mayo de 2005; UN (أ) ما مجموعه 256 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح للسفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الرابعة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، المزمع عقدها في نيويورك في الفترة من 16 إلى 27 أيار/مايو 2005؛
    iv) El Comité adoptará todas las decisiones relativas al funcionamiento del Programa de patrocinio, en particular la concesión de dietas y gastos de viaje para la participación en las actividades de la Convención, o decisiones sobre otros gastos, de conformidad con los objetivos básicos y fines operacionales del programa antes indicados; UN `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بتنفيذ برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في أنشطة الاتفاقية أو لتغطية نفقات أخرى، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية للبرنامج كما تم بيانها أعلاه؛
    Reuniones: viajes y viáticos de los participantes UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدل المعيشة اليومي
    Se calcula en 5.000 dólares por reunión el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país y que utilice el boleto más conveniente en clase económica y perciba las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Prestación de servicios de conferencia y viajes y dietas del octavo período de sesiones del GTCA UN خدمات المؤتمرات للدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Prestación de servicios de conferencia y viajes y dietas para los períodos de sesiones séptimo y octavo del Grupo de Trabajo de composición abierta UN خدمات المؤتمرات للدورة 7 والدورة 8 للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Prestación de servicios de conferencia y viajes y dietas del sexto período de sesiones del GTCA UN خدمات المؤتمرات للدورة 6 للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Viáticos y dietas para los participantes en las reuniones UN السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركين في الاجتماعات
    Cuando se trate de reuniones subregionales, se supone que los gastos de viaje y dietas sean de 1.500 dólares por persona; UN وبالنسبة للاجتماعات دون الإقليمية يُفتَرَض أن تبلغ تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي 500 1 دولار للشخص الواحد؛
    7. Se utilizaron fondos asignados por las Naciones Unidas para sufragar los gastos de transporte aéreo y dietas de 14 participantes de 12 países. UN 7 - وخصصت الأمم المتحدة أموالا لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ 14 مشاركا من 12 بلداً.
    Se suministraron fondos para los viajes y dietas de tres expertos y 35 participantes, así como para un puesto de categoría G-3 por un período de tres meses UN وأتيحت الأموال لتغطية نفقات السفر وبدل المعيشة اليومي لثلاثة خبراء و35 مشاركاً ولوظيفة من الفئة ع-3 لمدة ثلاثة أشهر.
    Se recibió un total de 206 nuevas solicitudes admisibles de subvenciones para sufragar gastos de viaje y dietas de representantes para asistir al segundo período de sesiones del Foro Permanente: UN وورد ما مجموعه 206 طلبات جديدة مقبولة للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم.
    La UPU, la UIT y la OMPI no pagan honorarios de auditoría, pero sí sufragan los gastos de viaje y las dietas, bien por día, bien por contrato de auditoría. UN ولا يدفع الاتحاد البريدي العالمي والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة العالمية للملكية الفكرية أية أتعاب لكنها تدفع تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي عن كل يوم/تكليف لمراجعي الحسابات.
    La UPU, la UIT y la OMPI no pagan honorarios de auditoría, pero sí sufragan los gastos de viaje y las dietas, bien por día, bien por contrato de auditoría. UN ولا يدفع الاتحاد البريدي العالمي والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة العالمية للملكية الفكرية أية أتعاب لكنها تدفع تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي عن كل يوم/تكليف لمراجعي الحسابات.
    A comienzos de 2001 se preparó una nota de orientación sobre procedimientos administrativos para personal nacional de proyectos, en el marco del GNUD, para abordar principalmente la cuestión de las tasas de remuneración y las dietas para el personal nacional de proyectos. UN وفي وقــت سابــق في عام 2001، أُعدّت مذكرة توجيهية بشأن الإجراءات الإدارية لموظفي المشاريع الوطنية وذلك في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بغية التصدي أساساً للمسائل المتعلقة بالأجور وبدل المعيشة اليومي لموظفي المشاريع الوطنية.
    b) Un total de 193 solicitudes admisibles de subsidios de viaje (para sufragar gastos de viaje y estadía) presentadas por representantes de comunidades y organizaciones indígenas para asistir al 23º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas que se celebraría en Ginebra del 18 al 22 de julio de 2005; UN (ب) ما مجموعه 193 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح سفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005؛
    iv) El Comité adoptará todas las decisiones relativas al funcionamiento del Programa de patrocinio, en particular la concesión de dietas y gastos de viaje para la participación en las actividades de la Convención, o a otros gastos, de conformidad con los objetivos básicos y fines operacionales del programa antes indicados; UN `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بتنفيذ برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في أنشطة الاتفاقية أو لتغطية نفقات أخرى، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية للبرنامج كما تم بيانها أعلاه؛
    Total reuniones: viajes y viáticos de los participantes UN مجموع الاجتماعات: سفر المشاركين وبدل المعيشة اليومي
    Se presupuesta en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país que utilice el billete más apropiado y conveniente en clase económica y perciba las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار بطاقات السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد