ويكيبيديا

    "وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los VNU
        
    • los Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    • y VNU
        
    • y el programa VNU
        
    • y Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    • y el UNV
        
    • y a los VNU
        
    • el programa de VNU
        
    • el programa Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    • Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    Operaciones conjuntas con las Naciones Unidas y los VNU UN المشاريع المشتركة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Actividades de proyectos relacionadas con el plan de trabajo anual del arreglo de colaboración entre la Comisión Europea y los VNU UN أنشطة المشاريع المتعلقة بخطة العمل السنوية لاتفاق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    El FNUDC y los VNU hacen evaluaciones estratégicas y temáticas. UN وتُجرى التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية من جانب صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    La colaboración con el FNUDC y los Voluntarios de las Naciones Unidas es muy intensa en esta esfera, en la que también participan muchas otras organizaciones de las Naciones Unidas y asociados externos. UN وللبرنامج تعاون قوي مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في هذا المجال، بجانب تعاونه مع جهات أخرى كثيرة من منظمات الأمم المتحدة وشركائها الخارجيين.
    Dirección de Políticas de Desarrollo, Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación y VNU UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    El FNUDC y los VNU hacen evaluaciones de programas y proyectos. UN وتُجرى تقييمات البرامج والمشاريع من جانب صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Esto brinda una ocasión excepcional a que el sistema de las Naciones Unidas y los VNU aprovechen el ímpetu del Año Internacional de los Voluntarios organizando esta poderosa fuerza del voluntariado en apoyo de los objetivos de desarrollo del milenio. UN ويتيح هذا فرصة فريدة لمنظومة الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة للاعتماد على زخم السنة الدولية للمتطوعين عن طريق تحفيز قوة المتطوعين الضخمة هذه دعما لأهداف التنمية للألفية الجديدة.
    Un elemento esencial es la alineación de las políticas y los marcos programáticos del PNUD y los VNU. UN ويعتبر توثيق الترابط بين سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وأطر البرنامج عاملا هاما في هذا الشأن.
    En el Sudán, el UNFPA, la Universidad Ahfad para Mujeres y los VNU colaboraron para luchar contra la mutilación genital femenina. UN وفي السودان، دخل صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة الأحفاد النسائية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في شراكة من أجل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    En 2006, el Primer Ministro concedió al PNUD y los VNU una placa conmemorativa en reconocimiento de su contribución. UN وفي عام 2006، منح رئيس الوزراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة درعا تذكاريا يعترف بما قدما من إسهامات.
    En 2008, la base de datos se amplió para incluir al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y el programa de los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). UN وفي عام 2008، تم توسيع نطاق قاعدة البيانات لتشمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Se observaron otras deficiencias en los acuerdos de trabajo entre el PNUD y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وشهدت ترتيبات التعاون بين البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة أوجهاً أخرى من القصور.
    El sistema recoge las evaluaciones realizadas por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). UN ويشمل النظام عمليات تقييم أجراها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Aumentar la capacidad de reserva mediante la concertación de acuerdos de cooperación con los Estados Miembros, las organizaciones no gubernamentales y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN تعزيز القدرة الاحتياطية عن طريق الترتيبات التعاونية مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    A escala regional, la Unión Europea y los Voluntarios de las Naciones Unidas dirigen una iniciativa conjunta en los Balcanes, que apoya los intercambios de jóvenes voluntarios entre los países de la región, lo que contribuye a promover la coexistencia pacífica. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يدير الاتحاد الأوروبي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة مبادرة مشتركة في منطقة البلقان لدعم تبادل المتطوعين الشباب فيما بين بلدان المنطقة للمساعدة في تعزيز التعايش السلمي.
    De SM De FS y VNU UN من فئة الخدمة الميدانية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    La alianza estratégica entre el PNUD y el programa VNU continuó en el bienio, lo que representa el 26% de las actividades del programa VNU en términos financieros. UN 11 - واستمرت الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في فترة السنتين، مما يمثل 26 في المائة من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة من حيث القيمة المالية.
    Dos organismos de las Naciones Unidas, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), estuvieron representados por primera vez en las reuniones del Grupo de Tareas entre organismos. UN وشارك في اجتماع فرقة العمل لأول مرة ممثلو وكالتين من وكالات الأمم المتحدة، هما صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Las contribuciones al UNIFEM y a los VNU se mantendrían en los niveles de 1999. UN وستظل التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عند مستواها الذي كانت عليه عام 1999.
    168. El ACNUR, por conducto de los coordinadores centrales designados en asuntos relativos a los VNU, en la Sección de Preparación e Intervención en Situaciones de Emergencia en la sede, sigue muy de cerca y coordina el despliegue de VNU en las operaciones sobre el terreno, de conformidad con los principios y el mandato del ACNUR y el programa de VNU. UN 168- وتقوم المفوضية، عن طريق جهات الاتصال المركزية المعيَّنة للمسائل المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة في إطار قسم الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ في المقر، برصد وتنسيق مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في العمليات الميدانية عن كثب وفقاً لمبادئ المفوضية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وولايتيهما.
    La misión de examen determinó que numerosas partes estaban muy satisfechas con la iniciativa conjunta y con el programa Voluntarios de las Naciones Unidas/Comisión Cascos Blancos que surgió de ella. UN وتحظى المبادرة المشتركة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة/ذوي الخوذ البيض الذي تلاها بتقدير كبير من جانب كثير من الأطراف المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد