ويكيبيديا

    "وبروتوكول كيوتو الملحق بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y su Protocolo de Kyoto
        
    • y de su Protocolo de Kyoto
        
    • y el Protocolo de Kyoto
        
    • and its Kyoto Protocol
        
    • como en el Protocolo de Kyoto
        
    • y en su Protocolo de Kyoto
        
    • y su Protocolo de Kioto
        
    Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Además, era necesario actuar con rapidez, protegiendo al mismo tiempo la integridad de los mecanismos existentes en virtud de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي العمل بسرعة مع حماية سلامة الآليات القائمة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    El OSACT observó que el Cuarto Informe de Evaluación revestía importancia para la labor de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أهمية التقرير التقييمي الرابع لأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto constituyen el foro adecuado para las medidas concertadas. UN وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها المنتدى المناسب لجهود متضافرة.
    12. En la conferencia de Cancún sesionarán los seis órganos de la Convención y de su Protocolo de Kyoto. UN 12- وستُعقد كافة الهيئات الست المنشأة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها خلال مؤتمر كانكون.
    Otro ejemplo interesante es la reciente Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto. UN ومن الأمثلة الهامة الحديثة لذلك اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها (الإطار 14).
    La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto siguen siendo el marco multilateral central de la cooperación para acometer el cambio climático. UN وما زالت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها يمثلان الإطار المركزي المتعدد الأطراف للعمل التعاوني من أجل التصدي لتغير المناخ.
    Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    15.45 a 16.50 horas Sesión 5: Sinopsis de los elementos de fomento de la capacidad en la labor de los órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN الجلسة 5: عرض عام لعناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto 14 - 16 9 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 14-16 9
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto 13 - 15 10 UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 13-15 9
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Los debates y las iniciativas puestos en marcha por las Naciones Unidas, sus organismos especializados y sus Estados Miembros pueden fortalecer y respaldar las negociaciones y las medidas en virtud de la Convención Marco y de su Protocolo de Kyoto. UN ويمكن للنقاشات والمبادرات التي تضطلع بها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ودولها الأعضاء أن تدعم المفاوضات والإجراءات وتعززها بموجب الاتفاقية الإطارية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto son los escenarios de plena vigencia en los que se deben desplegar, de inmediato, las acciones nacionales y el debate internacional. UN إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها مجالان صالحان صلاحية تامة للإجراءات الفورية على الصعيد الوطني والمناقشة على الصعيد الدولي.
    Status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    9. El Vicepresidente y el Relator electos representan a Partes tanto en la Convención como en el Protocolo de Kyoto. UN 9- يمثل نائب الرئيس والمقرر المنتخبان طرفين في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    9. La Vicepresidenta elegida representaba a una Parte en la Convención y en su Protocolo de Kyoto. UN 9- تمثل نائبة الرئيس المنتخبة طرفاً في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    De acuerdo con la decisión V/4 de la Conferencia de las Partes y la recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, el Secretario Ejecutivo ha comenzado la tarea de reunir información sobre a la integración de consideraciones relativas a la diversidad biológica en la aplicación de la Convención Marco y su Protocolo de Kioto. UN 44 - وتمشيا مع المقرر الخامس/4 والتوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، باشر الأمين التنفيذي مهمة جمع المعلومات المتعلقة بإدماج الاعتبارات المتصلة بالتنوع البيولوجي في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد