ويكيبيديا

    "وبروتوكول مونتريال بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Protocolo de Montreal relativo
        
    • el Protocolo de Montreal relativo a
        
    • y para el Protocolo de Montreal relativo
        
    • y Protocolo de Montreal relativo a
        
    • y del Protocolo de Montreal relativo
        
    • y el Protocolo de Montreal sobre
        
    Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التقارير المالية والميزانيات للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuestos UN التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيتا بروتوكول مونتريال
    Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التقارير المالية والميزانيات للصندوقين الإستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    La OMM mantiene vínculos con las secretarías del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono. UN والروابط مستمرة بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وأمانات اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون واتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون.
    Otro ejemplo es el del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, en los que el examen se organiza fundamentalmente en relación con el Protocolo de Montreal y no con el convenio principal. UN ومن الأمثلة الأخرى اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، حيث يتمحور الاستعراض أساساً حول بروتوكول مونتريال أكثر منه حول الاتفاقية الأم.
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuestos del Protocolo de Montreal UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال
    Informe financiero certificado sobre los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al primer año del bienio 20082009 UN التقرير المالي المعتمد للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuestos del Protocolo de Montreal UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال
    La adopción y la aplicación de acuerdos multilaterales, incluidos los Convenios de Basilea, de Rotterdam y de Estocolmo y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, representan un paso importante. UN وتتمثل إحدى الخطوات الهامة في اعتماد وتنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف كاتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuestos del Protocolo de Montreal UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuestos del Protocolo de UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Observando con aprecio los esfuerzos del Iraq por cumplir los requisitos del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus enmiendas, UN إذ تشير مع التقدير إلى ما يبذله العراق من جهود للامتثال للشروط التي تمليها اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وتعديلاته،
    Observando con aprecio los esfuerzos del Iraq por cumplir los requisitos del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y todas sus enmiendas, UN إذ يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها العراق للامتثال لاشتراطات اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وجميع تعديلاتهما،
    Tomando nota con reconocimiento de los esfuerzos del Iraq por cumplir los requisitos del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus enmiendas, UN إذ تشير مع التقدير إلى ما يبذله العراق من جهود للامتثال للشروط التي تمليها اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وتعديلاته،
    1. Hacer notar con satisfacción el gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN يشير مع الرضى إلى العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    1. Hacer notar con satisfacción el gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN يشير مع الرضى إلى العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    Entre esas esferas se destacan la biotecnología, la previsión tecnológica, las agroindustrias y la participación en la ejecución de los programas del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y el Protocolo de Kyoto. UN وتشمل هذه المجالات التكنولوجيا الأحيائية، والتبصر التكنولوجي، والصناعات الزراعية، والمشاركة في تنفيذ برامج مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وبروتوكول كيوتو.
    A ese respecto, el Japón apoya la movilización por la ONUDI de diversos recursos financieros como el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos, el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وفي هذا الصدد، قال إن اليابان تؤيّد حشد اليونيدو لموارد مالية متنوعة من قبيل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون ومرفق البيئة العالمية.
    Informe financiero sobre los Fondos Fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuesto del Protocolo de Montreal. UN 6 - تقرير مالي عن الصندوقيْن الاستئمانيْين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    2. Instrumentos para la protección de la capa de ozono: Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN 2- صكوك لحماية طبقة الأوزون: اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y del Protocolo de Montreal relativo a las UN التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Otros importantes convenios mundiales de significación e importancia para la Región árabe son el Convenio de Viena Sobre la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, el Convenio de Basilea Sobre el control del movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y su eliminación y el Convenio MARPOL 73/78. UN أما الاتفاقيات العالمية الأخرى ذات المغزى والأهمية للمنطقة العربية فهي اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها واتفاقية ماربول 73/78.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد