ويكيبيديا

    "وبعثات المراقبين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y de observación
        
    • y misiones de observación
        
    • y a las delegaciones de observadores
        
    • y las misiones de observación
        
    • y misiones de observadores
        
    • y observadoras
        
    • o de observación de
        
    • y las misiones de observadores
        
    Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Se invita a participar a los miembros de las Misiones Permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Se invita a participar a los miembros de las Misiones Permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    El Subsecretario General preside conferencias de prensa para Jefes de Estado o de gobierno que visitan la Sede y representa al Secretario General en sus tratos con misiones permanentes y misiones de observación sobre actividades relativas a la información pública, al igual que con representantes de los medios de información internacionales de alto nivel. UN ويرأس اﻷمين العام المساعد المؤتمرات الصحفية لرؤساء الدول والحكومات الذين يزورون المقر، ويمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باﻹعلام، ومع كبار ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية.
    Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور.
    Se invita a participar a los miembros de las Misiones Permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Se invita a participar a los miembros de las Misiones Permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Las adjudicaciones de contratos se anuncian periódicamente en Procurement Update, publicación de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición, que se distribuye a todas las misiones permanentes y de observación y que también pueden obtener las empresas. UN ويتم اﻹعلان عن منح العقود بانتظام في " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، والتي توزع على جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين وتتاح إلى مجتمع رجال اﻷعمال.
    Se están desplegando esfuerzos concertados, con la ayuda de las Misiones Permanentes y de observación ante las Naciones Unidas, para ampliar la base geográfica de la lista de proveedores. UN وتُبذل جهود منسقة، بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، لتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Se invita a asistir a todas las misiones permanentes y de observación. UN [أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين مدعوون للحضور.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    El Subsecretario General preside conferencias de prensa para Jefes de Estado o de gobierno que visitan la Sede y representa al Secretario General en sus tratos con misiones permanentes y misiones de observación sobre actividades relativas a la información pública, al igual que con representantes de los medios de información internacionales de alto nivel. UN ويرأس اﻷمين العام المساعد المؤتمرات الصحفية لرؤساء الدول والحكومات الذين يزورون المقر، ويمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باﻹعلام، ومع كبار ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية.
    Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور.
    Se enviaron ejemplares del material de inscripción a esos Estados Miembros y Estados observadores por conducto de las misiones permanentes y las misiones de observación de la Sede. UN وتم إرسال نسخ من مواد التسجيل إلى كل دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب من خلال البعثات الدائمة وبعثات المراقبين في المقر.
    El informe fue redactado sin que se efectuara una visita a Yenín o a las demás ciudades palestinas en cuestión y, por consiguiente, se basa por completo en los recursos y la información disponibles, incluidas las comunicaciones de cinco Estados Miembros y misiones de observadores de las Naciones Unidas, documentos del dominio público y otros textos presentados por organizaciones no gubernamentales. UN وقد كُتب التقرير بدون زيارة جنين أو المدن الفلسطينية الأخرى المعنية، ومن ثم فإنه يعتمد اعتمادا تاما على الموارد والمعلومات المتاحة، بما في ذلك البيانات المقدمة من خمس من الدول الأعضاء وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، والوثائق المتاحة للعموم، والورقات المقدمة من بعض المنظمات غير الحكومية.
    Las misiones permanentes y observadoras que deseen registrarse e inscribirse en la lista de oradores deberán comunicarse con la Sra. Laura Rodríguez (dirección electrónica rodriguez14@un.org), a más tardar el miércoles 2 de diciembre. UN ويرجى من البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين الراغبة في التسجيل في المؤتمر وفي قائمة المتكلمين الاتصال بالسيدة لاورا رودريغيز (البريد الإلكتروني: rodriguez14@un.org) في أجل أقصاه يوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد