ويكيبيديا

    "وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la MINURCA
        
    • y la MINURCAT en
        
    Prorrogó el mandato de dos operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, los de la UNIKOM y la MINURCA. UN ومدد المجلس ولايتي بعثتين من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، هما بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    55. La Junta evaluó la secuencia de la documentación para el reembolso a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de los contingentes e inspeccionó los informes de verificación y las solicitudes correspondientes a la UNMIK y la MINURCA. UN 55 - قام المجلس بتقييم تدفق الوثائق التي تستوجب تسديد مبالغ إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات وبفحص تقارير التحقق والمطالب الخاصة ببعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    MONUC 6,4 UNTAET 31,8 Total 457,3 a Excluye la MONUA y la MINURCA, ya que las actividades de liquidación sobre el terreno finalizaron el 31 de octubre de 1999 y el 30 de abril de 2000, respectivamente. UN (أ) لا تشمل القائمة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى لأن أنشطة التصفية في الميدان انتهت بالنسبة للأولى في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وللثانية في 30 نيسان/أبريل 2000.
    No en todos los años se muestran los recursos de personal temporario general. Se prevé que los efectos de la UNAMID y la MINURCAT en el año se manifestarán durante el período 2008/2009 y que el presupuesto general para el mantenimiento de la paz aumente en más del 10% con respecto a 2007/2008. UN 366 - ويتوقع أن يتضح الأثر المترتب على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد خلال سنة كاملة بجلاء خلال 2008/2009، وسيرتفع المستوى الإجمالي لميزانية حفظ السلام بما يزيد على نسبة 10 في المائة مقارنة بمستوى 2008/2009.
    El establecimiento de la UNAMID en Darfur y la MINURCAT en el Chad y la República Centroafricana supuso desplegar prácticamente en el centro de África dos operaciones singulares y complejas que requerían vías de abastecimiento muy largas a través de una topografía inhóspita. UN يمثل إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد عمليتين فريدتين ومعقدتين تعين نشرهما وسط أفريقيا تقريباً، على امتداد خطوط تموين طويلة وعبر تضاريس أرضية وعرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد