En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Israel, el Canadá, Guatemala, la Federación de Rusia y Australia. | UN | وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو إسرائيل، وكندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وأستراليا ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
después de la votación, el Representante Permanente de Burundi formuló una declaración. | UN | وبعد إجراء التصويت أدلى الممثل الدائم لبوروندي ببيان. |
después de la votación, el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire formuló una declaración. | UN | وبعد إجراء التصويت أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار ببيان. |
13. Los representantes de Cuba, Paraguay, Grecia, la India y Swazilandia hicieron declaraciones después de la votación. | UN | ١٣ - وبعد إجراء التصويت أدلي ببيانات من قبل ممثلي كل من كوبا وبارغواي واليونان والهند وسوازيلند. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia y China; formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Chile, Filipinas, las Bahamas, el Brasil y Suriname. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والصين ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو شيلي والفلبين وجزر البهاما والبرازيل وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de China, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia y Cuba; formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Suriname y las Bahamas. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلو الصين ومصر والجماهيرية العربية الليبية وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت؛ وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلا سورينام وجزر البهاما ببيانين تعليلا لتصويتهما. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo, Rwanda y Uganda; después de la votación, formularon declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo, los Estados Unidos de América, las Bahamas, Myanmar y Belarús (véase A/C.3/58/SR.61). | UN | 52 - وقبل إجراء التصويت أدلى ببيان كل من ممثلي أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. وبعد إجراء التصويت أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية وبيلاروس وميانمار (انظر (A/C.3/58/SR.61. |
122. después de la votación hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes del Brasil e Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de la Unión Europea que son Miembros de la Comisión -- Alemania, Austria, Bélgica, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia -- ; el país en vías de adhesión que es miembro de la Comisión -- Polonia -- se sumó a la declaración). | UN | 122- وبعد إجراء التصويت أدلى ببيان تعليلاً لتصويته كل من ممثلي آيرلندا والبرازيل (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة، وهي ألمانيا، وبلجيكا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا، وانضم إلى البيان البلد الذي هو في طور الانضمام إلى الاتحاد، العضو في اللجنة وهو بولندا). |
128. después de la votación hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes de la Argentina e Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de la Unión Europea que son Miembros de la Comisión -- Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia -- ; el país asociado que es miembro de la Comisión -- Polonia -- se sumó a la declaración). | UN | 128- وبعد إجراء التصويت أدلى ببيان تعليلاً لتصويته كل من ممثلي الأرجنتين، وآيرلندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة، وهي ألمانيا، وبلجيكا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا، وانضم إلى البيان البلد الذي هو في طور الانضمام إلى الاتحاد، العضو في اللجنة وهو بولندا). |