ويكيبيديا

    "وبعد ذلك مباشرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inmediatamente después
        
    inmediatamente después, el Congreso sancionó una ley en virtud de la cual se permitía el divorcio. UN وبعد ذلك مباشرة اعتمد الكونغرس قانونا يجيز الطلاق.
    inmediatamente después las fuerzas iraquíes emprendieron una acción militar contra la ciudad de Irbil, lo que originó un rápido deterioro de la situación de seguridad en el norte del Iraq. UN وبعد ذلك مباشرة شنت القوات العراقية عملا عسكريا ضد مدينة أربيل، مسببة تدهورا سريعا في الحالة اﻷمنية في شمال العراق.
    inmediatamente después deberá añadirse un nuevo párrafo 20, en el que se enumerarán los siguientes documentos: UN وبعد ذلك مباشرة تُضاف فقرة جديدة رقمها 20، تدرج فيها قائمة بالوثائق التالية:
    inmediatamente después de esto, los investigadores ambientales deben llevar a cabo un examen radiológico completo del escenario del delito. UN وبعد ذلك مباشرة يجب على المحققين البيئيين إجراء مسح إشعاعي لموقع الجريمة بأسره.
    La agilidad operacional y financiera es particularmente importante con respecto al diseño y el presupuesto en el inicio de la misión e inmediatamente después. UN 60 - وتتسم خفة الحركة التشغيلية والمالية بأهمية خاصة فيما يتعلق بتصميم البعثة وميزانيتها في بدء عملها وبعد ذلك مباشرة.
    La Presidencia, por lo tanto, invita a los patrocinadores de dichas enmiendas a presentarlas oralmente, e inmediatamente después, la Comisión adoptará una decisión sobre dichas enmiendas, y de ser el caso, sobre el proyecto de resolución enmendado. UN ومع ذلك، أدعو المقدمين إلى تقديم التعديلات شفويا، وبعد ذلك مباشرة ستبت اللجنة في هذه التعديلات، وإذا اقتضى الأمر، فإنها ستبت في مشروع القرار بنصه المعدل.
    inmediatamente después, el Dow y S and P empezaron a recuperarse, mostrando significativas ganancias por toda la tabla. Open Subtitles وبعد ذلك مباشرة بدأت مؤشرات "داو جونز" و "إسبي" بإلانتعاش وإظهار مكاسب كبيرة في جميع المجالات
    En la declaración se incluía la siguiente descripción del ataque: " el primer atacante suicida destruyó su cuerpo en una calle llena de personas e inmediatamente después el segundo atacante suicida se hizo explotar en una calle adyacente. UN وتضمن البيان الوصف التالي للهجوم: " فجر المهاجم الانتحاري الأول جسده الطاهر في شارع مليء بالناس وبعد ذلك مباشرة قام المهاجم الانتحاري الثاني بتفجير نفسه في شارع مجاور.
    inmediatamente después, la Asamblea examinará el subtema e) del tema 122 del programa. UN وبعد ذلك مباشرة ستنظر الجمعية في البند الفرعي (هـ) من البند 122 من جدول الأعمال.
    inmediatamente después, un monoplano monomotor sobrevoló en círculos la misma aldea y, tras arrojar tres bombas, partió en dirección de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro). UN وبعد ذلك مباشرة حومت طائرة مروحية أحادية السطح من ذوات المحرك الوحيد فوق القرية نفسها. وبعد أن أسقطت ثلاث قنابل، رحلت باتجاه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    El Presidente: Si me lo permite el representante de los Estados Unidos, procederemos a la votación del proyecto e, inmediatamente después, yo pediré a la Secretaría que, haciendo la investigación necesaria, pueda atender a su pregunta. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بعد إذن ممثل الولايات المتحدة، سنشرع في التصويت على مشروع القرار، وبعد ذلك مباشرة سأسأل أمينة اللجنة أن تنظر في المسألة وأن تجيب عن سؤاله.
    inmediatamente después, pasaremos a examinar el proyecto de resolución A/C.1/60/L.60 y a adoptar una decisión al respecto, con arreglo al tema 88 del programa, titulado " Cuestión de la Antártida " . UN وبعد ذلك مباشرة سنشرع في النظر والبت في مشروع القرار A/C.1/60/L.60 المقدم في إطار البند 88 من جدول الأعمال، المعنون " مسألة أنتاركتيكا " .
    El Grupo determina si el reclamante, sobre la base de las pruebas aportadas, ha demostrado su intención de aminorar la pérdida lo mejor posible, habida cuenta de las circunstancias existentes en Kuwait durante la ocupación por el Iraq e inmediatamente después. UN ويحدد الفريق ما إذا كان صاحب المطالبة قد برهن، على أساس اﻷدلة المقدمة، على محاولته )محاولاته( التقليل من الخسارة بأفضل طريقة ممكنة، بالنظر إلى الظروف السائدة في الكويت أثناء احتلاله من جانب العراق وبعد ذلك مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد