el valor total de las adquisiciones examinadas por la Junta ascendía a cerca de 32,7 millones de dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار. |
el valor total de las adquisiciones examinadas por la Junta ascendía a cerca de 32,7 millones de dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار. |
el valor total del contrato era de 115.365.000 marcos alemanes más 1.176.000 dinares iraquíes. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 365 115 مارك ألماني بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 176 1 دينار عراقي. |
el valor total del contrato era 15.433.379 riyals árabes sauditas. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 379 433 15 ريالاً سعودياً. |
el valor total de las entregas efectuadas desde la etapa IV es de 701,1 millones de dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للتوريدات منذ المرحلة الرابعة 701.1 مليون دولار. |
el valor total de la subcontratación, incluidas las órdenes de variación, ascendía a 2.528.263 dinares iraquíes. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد من الباطن، مع مراعاة طلبات التعديل، 263 528 2 دينارا عراقيا. |
el valor total del pescado elaborado y vendido en el mercado local fue de 135.581 libras. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للأسماك المجهزة والمباعة في السوق المحلية 581 135 جنيها استرلينيا. |
el valor total del trabajo de la Bitas en virtud del subcontrato era de 858.027 dólares de los EE.UU. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لعمل شركة بيتاس في إطار التعاقد من الباطن ٠٢7 858 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
el valor total de la subcontrata era de 420.000 DM. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد من الباطن 000 420 مارك ألماني. |
el valor total del contrato ascendía a 3.120.00 KD. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 120 3 دينار كويتي. |
el valor total del paquete de suministro de alimentos, junto con las prestaciones en efectivo, ascendió a unos 106 dólares anuales por persona. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة. |
el valor total de los bienes adquiridos por autoridad del Departamento en el período examinado por la OSSI ascendió a unos 125 millones de dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للسلع المشتراة بموجب سلطة الإدارة خلال الفترة التي استعرضها المكتب قرابة 125 مليون دولار. |
el valor total de los fondos remitidos para esos proyectos a los organismos de ejecución fue de 12,8 millones de dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للأموال المحولة بشأن تلك المشاريع إلى الوكالات القائمة بالتنفيذ 12.8 مليون دولار. |
Al 1° de julio de 2008, el valor total del inventario de la UNMIK era de aproximadamente 100,5 millones de dólares, e incluía 38.324 artículos. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لمخزون البعثة في 1 تموز/يوليه 2008 نحو 100.5 مليون دولار، تشمل ما قيمته 324 38 من أصناف المخزون. |
el valor total de los bienes adquiridos a nivel mundial en 2009 fue de 1.750 millones de dólares, lo cual representa un aumento del 20% con respecto a 2008. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للسلع المشتراة عام 2009 ما مجموعه 1.75 مليار دولار، بزيادة قدرها 20 في المائة مقارنة بعام 2008. |
el valor total del proyecto es de 2.235.000,00 euros. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للمشروع 000.00 235 2 يورو. |
el valor total de los suministros y servicios adquiridos por el UNICEF en 2013 alcanzó la suma sin precedentes de 2.839 millones de dólares. | UN | 73 - وبلغت القيمة الإجمالية للإمدادات والخدمات التي اشترتها اليونيسيف في عام 2013 مبلغا قياسيا قدره 839 2 مليون دولار. |
el valor total de los suministros distribuidos en 2002 fue de aproximadamente 1,5 millones de dólares, casi el 50% menos que el valor de los distribuidos en 2001. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعلب الموزعة في 2002 نحو 1.5 مليون دولار، وهو ما يقل بنسبة 50 في المائة تقريبا عن تكلفة العلب الموزعة في عام 2001. |
el valor total de las importaciones brutas del Proceso de Kimberley ascendió a 32.000 millones de dólares en 2004, luego de haber sido de 22.000 millones un año antes. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لواردات الماس من قبل عملية كيمبرلي 32 بليون دولار تقريبا في عام 2004، مرتفعة من 22 بليون دولار قبل فترة لا تتجاوز عاما واحدا. |
el valor total de esos mosquiteros y del insecticida adquiridos ascendió a 32 millones de dólares frente a los 17,2 millones de dólares del año anterior. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للناموسيات المعالَجة بمبيد حشري والمبيدات الحشرية المشتراة 32 مليون دولار، مقابل 17.2 مليون دولار في العام السابق. |
El valor de los préstamos fue de 2.980.000 dólares. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للقروض 000 980 2 دولار. |