ويكيبيديا

    "وبلغت قيمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el valor
        
    • ascendieron a
        
    • ascendían a
        
    • la cuantía de
        
    • valor de
        
    • ascendió a
        
    • sumaron
        
    • un valor
        
    • por valor
        
    • el importe
        
    • ascienden a
        
    • representaron
        
    el valor de esta cartera ascendió a 1.400 millones de dólares a fines de 2001. UN وبلغت قيمة هذه الحافظة في نهاية عام 2001 ما قدره 1.4 بليون دولار.
    Al 31 de octubre de 1993, el valor del equipo transferido de la APRONUC era de 961.100 dólares. UN وبلغت قيمة معدات هذه السلطة المنقولة، في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، مبلغ ١٠٠ ٩٦١ دولار.
    el valor amortizado del activo de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas es de 1.377.821 dólares. UN وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٨٢١ ٣٧٧ ١ دولارا.
    Las donaciones en especie, principalmente vitamina A de la iniciativa de micronutrientes, ascendieron a casi 9 millones de dólares. UN وبلغت قيمة الهبات العينية، وبخاصة فيتامين ألف المقدم من مبادرة المغذيات الدقيقة، قرابة 9 ملايين دولار.
    En el período que se examina, los gastos efectivos ascendieron a 87.300 dólares. UN وبلغت قيمة النفقات الفعلية اﻹجمالية المتكبدة خلال الفترة قيد الاستعراض ٣٠٠ ٨٧ دولار.
    Las cuotas recibidas para el mismo período ascendían a 1.582.817 dólares, que representaban un déficit de 2.090.369 dólares. UN وبلغت قيمة الاشتراكات الواردة عن نفــس الفتــرة مبلــغ ٨١٧ ٥٨٢ ١ دولارا، مما يمثل نقصا قدره ٣٦٩ ٠٩٠ ٢ دولارا.
    la cuantía de las obligaciones contraídas en ejercicios anteriores y anuladas por el ACNUR en 2009 fue de 13,2 millones de dólares, en comparación con 16,2 millones en 2008. UN وبلغت قيمة الالتزامات المجمّعة قبل عام 2009 والتي ألغتها المفوضية في عام 2009 ما قدره 13.2 مليون دولار، مقابل 16.2 مليون دولار في عام 2008.
    el valor amortizado de los bienes de capital de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas es de 1.342.625 dólares. UN وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٦٢٥ ٣٤٢ ١ دولارا.
    En 1993, el valor en dólares de los Estados Unidos de sus exportaciones fue de 67 millones y el de sus importaciones de 211 millones. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغت قيمة صادرات بوروندي بدولارات الولايات المتحدة ٦٧ مليون دولار وبلغت قيمة وارداتها ٢١١ مليون دولار.
    el valor de las contribuciones notificadas al Departamento de Asuntos Humanitarios fue de 880.168 dólares. UN وبلغت قيمة التبرعات التي أبلغت بها إدارة الشؤون اﻹنسانية ١٦٨ ٨٨٠ من دولارات الولايات المتحدة.
    el valor amortizado del activo de la Operación de Tarjetas de Felicitación es de 1.164.000 dólares. UN وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٠٠٠ ١٦٤ ١ دولار.
    el valor estimado por los gerentes de inversiones en base al valor de mercado ascendió a 913.145.963 dólares para el Fondo en Dólares. UN وبلغت قيمة تقييم مديري الاستثمار القائمة على القيمة السوقية مبلغ 963 145 913 دولاراً لصندوق الدولار.
    Las multas y sanciones ascendieron a 97.718 dinares. UN وبلغت قيمة الغرامات والعقوبات ٨١٧ ٩٧ دينارا.
    Las multas y sanciones ascendieron a 534.350 dinares. UN وبلغت قيمة الغرامات والعقوبات ٣٥٠ ٥٣٤ دينارا.
    Las multas y sanciones ascendieron a 285.000 dinares. UN وبلغت قيمة الغرامات والعقوبات ٠٠٠ ٢٨٥ دينار.
    Las contribuciones recibidas para el mismo período ascendían a 17.008.611 dólares y, en consecuencia, el saldo adeudado de cuotas de los Estados Miembros ascendía a 1.501.301 dólares. UN وبلغت قيمة المساهمات الواردة للفترة نفسها ٦١١ ٠٠٨ ١٧ دولارا، أي ما يمثل مساهمات لم تسددها الدول اﻷعضاء مقدارها ٣٠١ ٥٠١ ١ دولارا.
    la cuantía de las obligaciones contraídas en ejercicios anteriores y anuladas por el ACNUR en 2009 fue de 13,2 millones de dólares, en comparación con 16,2 millones en 2008. UN وبلغت قيمة الالتزامات المجمّعة قبل عام 2009 والتي ألغتها المفوضية في عام 2009 ما قدره 13.2 مليون دولار، مقابل 16.2 مليون دولار في عام 2008.
    Las cuotas recibidas para el mismo período sumaron 187.680.788 dólares, por lo que el monto pendiente de cobro ascendía a 43.009.924 dólares. UN وبلغت قيمة المساهمات الواردة لنفس الفترة ٧٨٨ ٦٨٠ ١٨٧ دولارا مما أسفر عن عجز قيمته ٩٢٤ ٠٠٩ ٤٣ دولارا.
    En el ciclo que se acaba de completar se aprobó un endeudamiento total de 6.140.000 dólares, en tanto que la programación anticipada tiene un valor de 14.336.000 dólares. UN وفي الدورة التي اكتملت لتوها، تمت الموافقة على قروض بلغ مجموعها ٠٠٠ ٠٤١ ٦ دولار وبلغت قيمة البرامج المعدة مقدما ٠٠٠ ٦٣٦ ٤١ دولار.
    En el marco de esos programas se ejecutaron proyectos por valor de 2,4 millones en el mismo período. UN وبلغت قيمة إنتاج هذه المشاريع في الفترة ذاتها 2.4 مليون دولار.
    el importe del contrato ascendía a 5.913.688 dinares iraquíes y el proyecto debía terminarse en el plazo de 18 meses contados a partir de la fecha de comienzo de las obras. UN وبلغت قيمة العقد 688 913 5 ديناراً عراقياً وكان المفروض أن ينتهي العمل بالمشروع خلال فترة 18 شهراً من تاريخ بداية العمل.
    Otras solicitudes de indemnización ascienden a unos 615.100 dólares. UN وبلغت قيمة مطالبات التعويض اﻷخرى زهاء ١٠٠ ٦١٥ دولار.
    Los nuevos proyectos iniciados con fondos del Japón representaron el 83% del valor total de los nuevos acuerdos bilaterales. UN وبلغت قيمة الاتفاقات الجديدة التي استهلت بتمويل ياباني ٨٣ في المائة من القيمة اﻹجمالية للاتفاقات الثنائية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد