ويكيبيديا

    "وبلغ العدد الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el número total
        
    • en total
        
    • el total
        
    • con un total
        
    • la cifra total
        
    el número total de víctimas civiles como resultado de estos actos salvajes en Osetia del Sur es de 2.000 personas. UN وبلغ العدد الإجمالي للقتلى في أوساط السكان المدنيين لأوسيتيا الجنوبية جراء هذه الاعتداءات الوحشية 000 2 شخص.
    el número total de beneficiarios de los núcleos familiares fue de 89 millones, de los que las mujeres y las niñas representaban el 53%. UN وبلغ العدد الإجمالي للمستفيدين من الأسر 89 مليونا، تشكل النساء والفتيات 53 في المائة منهم.
    el número total de soldados retirados de la RDC fue 23.400. UN وبلغ العدد الإجمالي للجـنود الذين انســحبوا من جمهورية الكونغو الديمقراطية 400 23 جندي.
    en total se han presentado 237 casos. UN وبلغ العدد الإجمالي للقضايا التي تم دعمها أمام المحاكم 237 قضية.
    el total de esas organizaciones que colaboraba con el Departamento ascendió a 1.601. UN وبلغ العدد الإجمالي لهذه المنظمات العاملة مع الإدارة 601 1 منظمة.
    Se indica también en la solicitud que, en el período inmediatamente posterior a la guerra se recuperó un promedio anual de 600 artefactos sin estallar, con un total de 1.820 artefactos sin estallar recuperados entre 2000 y 2011. UN وجاء في الطلب أيضاً أنه تم في أوائل فترة ما بعد الحرب العثور سنوياً على ما متوسطه 600 ذخيرة غير منفجرة، وبلغ العدد الإجمالي لتلك الذخائر 820 1 ذخيرة في الفترة من عام 2000 إلى 2011.
    la cifra total de raciones distribuidas durante el período al que se refiere el informe fue de 910.616. UN وبلغ العدد الإجمالي للحصص التي تم توزيعها في أثناء الفترة التي يغطيها التقرير 616 910 حصة.
    Junto con los 40 candidatos que no declararon el sexo, el número total de candidatos fue 5.558. UN وبلغ العدد الإجمالي للمرشحين 558 5 مرشحا، بما فيهم 40 مرشحا لم يعلنوا عن نوع جنسهم.
    el número total de Estados Partes en el Pacto al terminar el 37.º período de sesiones ascendía a 155. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة.
    el número total de violaciones y otros incidentes comunicados durante este período fue de 365. UN وبلغ العدد الإجمالي للانتهاكات وغيرها من الحوادث المبلّغ عنها خلال هذه الفترة 365 حادثة.
    el número total de personas contratadas y administradas fue de 7.695 UN وبلغ العدد الإجمالي للموظفين الذين تم تعيينهم وإدارتهم 695 7 موظفا
    el número total de personas en custodia ascendía a 3.605. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص الموقوفين 3605 أشخاص.
    el número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 43º período de sesiones ascendía a 160. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    el número total de vehículos operativos durante el período a que se refiere el informe fue de 1.014, y el número total de accidentes fue de 25 UN وبلغ العدد الإجمالي للمركبات العاملة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 014 1 مركبة، فيما بلغ عدد الحوادث الإجمالي 25 حادثة
    el número total de personas con discapacidad era de 498.122, lo que representaba alrededor del 4% de la población total. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان.
    el número total de reclamaciones asciende a 33.070, de las cuales 9.123 siguen sin resolver. UN وبلغ العدد الإجمالي للمطالبات التي تم البت فيها 070 33 مطالبة، وما زال هناك 123 9 مطالبة في انتظار التسوية.
    el número total acumulativo de personas incluidas en el sistema de asistencia es de 86, entre las que se contaban 10 menores. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص الذين اعتُمدوا للاستفادة من نظام المساعدة 86 شخصاً بينهم 10 من القُصّر.
    En el curso lectivo 20012002, el número total de estudiantes romaníes que tuvieron acceso a la enseñanza primaria fue de 6.304, mientras que en 1997 era de 5.060. UN وبلغ العدد الإجمالي للطلاب الغجر في التعليم الابتدائي 304 6 عام 2001-2002 في حين كان في حدود 060 5 عام 1997؛
    en total se presentaron 89 enmiendas, aplicables a prácticamente a todos los artículos del proyecto de ley. UN وبلغ العدد الإجمالي للتعديلات المقدمة 89، تناولت عملياً كل مواد مشروع القانون.
    en total, los asesores para la capacitación de la policía de la UNOTIL, junto con 45 adiestradores principales de la policía timorense, adiestraron a 2.556 agentes de policía timorenses. UN وبلغ العدد الإجمالي لأفراد الشرطة التيمورية الذين تلقوا تدريبا على يد مستشاري تدريب الشرطة التابعين للمكتب، إلى جانب 45 مدربا رئيسيا من الشرطة التيمورية، 556 2 شرطيا.
    Al 1º de enero de 2001 el total de puestos del ACNUR era de 4.827. UN وبلغ العدد الإجمالي لوظائف المفوضية في 1 كانون الثاني/يناير 2001، 827 4 وظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد