el número total de víctimas civiles como resultado de estos actos salvajes en Osetia del Sur es de 2.000 personas. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للقتلى في أوساط السكان المدنيين لأوسيتيا الجنوبية جراء هذه الاعتداءات الوحشية 000 2 شخص. |
el número total de beneficiarios de los núcleos familiares fue de 89 millones, de los que las mujeres y las niñas representaban el 53%. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للمستفيدين من الأسر 89 مليونا، تشكل النساء والفتيات 53 في المائة منهم. |
el número total de soldados retirados de la RDC fue 23.400. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للجـنود الذين انســحبوا من جمهورية الكونغو الديمقراطية 400 23 جندي. |
en total se han presentado 237 casos. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للقضايا التي تم دعمها أمام المحاكم 237 قضية. |
el total de esas organizaciones que colaboraba con el Departamento ascendió a 1.601. | UN | وبلغ العدد الإجمالي لهذه المنظمات العاملة مع الإدارة 601 1 منظمة. |
Se indica también en la solicitud que, en el período inmediatamente posterior a la guerra se recuperó un promedio anual de 600 artefactos sin estallar, con un total de 1.820 artefactos sin estallar recuperados entre 2000 y 2011. | UN | وجاء في الطلب أيضاً أنه تم في أوائل فترة ما بعد الحرب العثور سنوياً على ما متوسطه 600 ذخيرة غير منفجرة، وبلغ العدد الإجمالي لتلك الذخائر 820 1 ذخيرة في الفترة من عام 2000 إلى 2011. |
la cifra total de raciones distribuidas durante el período al que se refiere el informe fue de 910.616. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للحصص التي تم توزيعها في أثناء الفترة التي يغطيها التقرير 616 910 حصة. |
Junto con los 40 candidatos que no declararon el sexo, el número total de candidatos fue 5.558. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للمرشحين 558 5 مرشحا، بما فيهم 40 مرشحا لم يعلنوا عن نوع جنسهم. |
el número total de Estados Partes en el Pacto al terminar el 37.º período de sesiones ascendía a 155. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة. |
el número total de violaciones y otros incidentes comunicados durante este período fue de 365. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للانتهاكات وغيرها من الحوادث المبلّغ عنها خلال هذه الفترة 365 حادثة. |
el número total de personas contratadas y administradas fue de 7.695 | UN | وبلغ العدد الإجمالي للموظفين الذين تم تعيينهم وإدارتهم 695 7 موظفا |
el número total de personas en custodia ascendía a 3.605. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص الموقوفين 3605 أشخاص. |
el número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 43º período de sesiones ascendía a 160. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة. |
el número total de vehículos operativos durante el período a que se refiere el informe fue de 1.014, y el número total de accidentes fue de 25 | UN | وبلغ العدد الإجمالي للمركبات العاملة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 014 1 مركبة، فيما بلغ عدد الحوادث الإجمالي 25 حادثة |
el número total de personas con discapacidad era de 498.122, lo que representaba alrededor del 4% de la población total. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان. |
el número total de reclamaciones asciende a 33.070, de las cuales 9.123 siguen sin resolver. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للمطالبات التي تم البت فيها 070 33 مطالبة، وما زال هناك 123 9 مطالبة في انتظار التسوية. |
el número total acumulativo de personas incluidas en el sistema de asistencia es de 86, entre las que se contaban 10 menores. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص الذين اعتُمدوا للاستفادة من نظام المساعدة 86 شخصاً بينهم 10 من القُصّر. |
En el curso lectivo 20012002, el número total de estudiantes romaníes que tuvieron acceso a la enseñanza primaria fue de 6.304, mientras que en 1997 era de 5.060. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للطلاب الغجر في التعليم الابتدائي 304 6 عام 2001-2002 في حين كان في حدود 060 5 عام 1997؛ |
en total se presentaron 89 enmiendas, aplicables a prácticamente a todos los artículos del proyecto de ley. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للتعديلات المقدمة 89، تناولت عملياً كل مواد مشروع القانون. |
en total, los asesores para la capacitación de la policía de la UNOTIL, junto con 45 adiestradores principales de la policía timorense, adiestraron a 2.556 agentes de policía timorenses. | UN | وبلغ العدد الإجمالي لأفراد الشرطة التيمورية الذين تلقوا تدريبا على يد مستشاري تدريب الشرطة التابعين للمكتب، إلى جانب 45 مدربا رئيسيا من الشرطة التيمورية، 556 2 شرطيا. |
Al 1º de enero de 2001 el total de puestos del ACNUR era de 4.827. | UN | وبلغ العدد الإجمالي لوظائف المفوضية في 1 كانون الثاني/يناير 2001، 827 4 وظيفة. |