ويكيبيديا

    "وبمساعدة الأمانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y con la asistencia de la secretaría
        
    • y la asistencia de la secretaría
        
    • y con la ayuda de la secretaría
        
    • con asistencia de la secretaría y
        
    No obstante, bajo la dirección de su Presidente y con la asistencia de la secretaría, el Comité siguió desempeñando sus funciones diariamente en cumplimiento de su mandato. UN ومع ذلك، واصلت اللجنة، بقيادة رئيسها وبمساعدة الأمانة العامة القيام بمهامها على أساس يومي للاضطلاع بولايتها.
    Confiamos en que la Presidencia, juntamente con la Mesa, y con la asistencia de la secretaría, procederá a dar los pasos inmediatos necesarios para corregir las deficiencias detectadas en los procedimientos electorales. UN وإننا على ثقة من أن رئاسة الجمعية ستقوم، بالتعاون مع المكتب، وبمساعدة الأمانة العامة، باتخاذ الخطوات اللازمة فورا لإصلاح ما بدا من عيوب في عمليات إجراء الانتخابات.
    El OSE podrá adoptar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría, finalice el informe después del período de sesiones. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعتمد مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    59. El OSE podría, si lo estima oportuno, adoptar conclusiones y autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 59- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    72. Tal vez el Órgano Subsidiario de Ejecución desee adoptar conclusiones y autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones con las orientaciones del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 72- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد استنتاجات والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El OSE tal vez desee aprobar conclusiones y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la ayuda de la secretaría, termine el informe después del período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    55. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección de la Presidenta y con la asistencia de la secretaría. UN 55- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر استكمال التقرير بعد الدورة، تحت إرشاد الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    17. Pide al Presidente de la Asamblea General que, en consulta con los Estados Miembros y con la asistencia de la secretaría, organice actividades previas al Diálogo de Alto Nivel centradas en su tema general; UN " 17 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، بالتشاور مع الدول الأعضاء وبمساعدة الأمانة العامة، تنظيم فعاليات قبيل انعقاد الحوار الرفيع المستوى تركّز على مواضيعه الشاملة؛
    22. Medidas. Se invitará al GTE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la orientación del Presidente y con la asistencia de la secretaría. UN 22- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    62. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría. UN 62- الإجراء: تدعى اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اعتماد مشروع التقرير وتأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئاسة وبمساعدة الأمانة.
    69. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a finalizarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير وأن تأذن للمقرر بأن يكمل التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    29. Medidas. Se invitará al GTE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después de la primera parte del sexto período de sesiones, bajo la orientación del Presidente y con la asistencia de la secretaría. UN 29- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى الإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الجزء الأول من الدورة السادسة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    55. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a finalizarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن بأن يستكمل المقرر التقرير بعد الدورة، تحت توجيه الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    60. El OSE tal vez desee adoptar conclusiones y autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 60- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعتمد استنتاجات وأن تأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    53. Medidas. Se invitará al OSACT a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    18. Medidas. Se invitará al GTE a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 18- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    17. Medidas. Se invitará al GTE a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 18- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    19. Medidas. Se invitará al GTE a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 19- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante el período de sesiones, en el entendimiento de que sería finalizado por el Relator, en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. VI. Clausura del período de sesiones UN 213- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بالاستناد إلى المشروع الذي تم تعميمه أثناء الدورة، وعلى أساس أن يتولى المقرر استكمال التقرير بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante el período de sesiones, en el entendimiento de que sería finalizado por el Relator, en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. UN 208- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس المشروع الذي عمم خلال الدورة على أن يقوم المقرر بوضع صيغته النهائية بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    La preparación de estos interrogatorios la efectuó el Grupo basándose en su examen de las reclamaciones, con asistencia de la secretaría y los expertos consultores. UN وأعد الفريق هذه الأسئلة استناداً إلى استعراضه للمطالبات، وبمساعدة الأمانة والخبراء الاستشاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد