ويكيبيديا

    "وبناء على اقتراح قدمه الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a propuesta del Presidente
        
    • a propuesta de su Presidente
        
    a propuesta del Presidente, el OSE autorizó al Relator, a finalizar el informe del período de sesiones, con la asistencia de la secretaría y bajo la dirección del Presidente. UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للمقرر بأن يقوم، بمساعدة من الأمانة باستكمال التقرير المتعلق بالدورة تحت إشراف الرئيس.
    76. En la misma sesión, la CP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 4/CP.13, titulada " Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 76- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-13 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    77. En la misma sesión, la CP, a propuesta del Presidente, aprobó un conjunto de conclusiones sobre el desarrollo y la transferencia de tecnologías. UN 77- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة من الاستنتاجات المتعلقة بتطوير التكنولوجيات ونقلها.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la CP/RP adoptó la decisión 3/CMP.3, titulada " Orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ-3 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la CP/RP adoptó la decisión 5/CMP.3, titulada " Cumplimiento previsto en el Protocolo de Kyoto " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس() اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-3 المعنون " الامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    75. En la misma sesión, la CP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 3/CP.13, titulada " Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 75- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-13 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la CP/RP adoptó la decisión 2/CMP.3, titulada " Nueva orientación relativa al mecanismo para un desarrollo limpio " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 2/م أإ-3 المعنون " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    En la misma sesión, la CP/RP, a propuesta del Presidente, aprobó dicho conjunto de conclusiones, titulado " Conclusiones sobre la propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto " . UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد المؤتمر هذه المجموعة من الاستنتاجات المعنونة " اقتراح مقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد