En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignárselo a la Primera Comisión. | UN | 2 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 19 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | 2 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إدراج البند في جدول أعمالها. |
por recomendación de la Mesa Ampliada, la Comisión, en su 2379ª sesión, celebrada el 3 de mayo de 1995, constituyó para el presente período de sesiones un Grupo de Planificación encargado de examinar el programa, los procedimientos y los métodos de trabajo de la Comisión y su documentación, y de informar al respecto a la Mesa Ampliada. | UN | وبناء على توصية المكتب الموسع، أنشأت اللجنة، في جلستها ٩٧٣٢ المعقودة في ٣ أيار/مايو ٥٩٩١، فريق تخطيط للدورة الحالية للنظر في برنامج اللجنة وإجراءاتها وأساليب عملها ووثائقها وتقديم تقرير عن ذلــك |
En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002 وبناء على توصية المكتب أن تُدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2004، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
En la segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، وبناء على توصية المكتب أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en el programa de su período de sesiones y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
por recomendación de la Mesa Ampliada, la Comisión, en su 2330ª sesión, celebrada el 4 de mayo de 1994 constituyó para el presente período de sesiones un Grupo de Planificación encargado de examinar el programa, los procedimientos y los métodos de trabajo de la Comisión y su documentación, y de informar al respecto a la Mesa Ampliada. | UN | وبناء على توصية المكتب الموسع، أنشأت اللجنة، في جلستها ٠٣٣٢ المعقودة في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١، فريق تخطيط للدورة الحالية للنظر في برنامج اللجنة وإجراءاتها وأساليب عملها ووثائقها وتقديم تقرير عن ذلك إلى المكتب الموسع. |
En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/59/250/Add.1, apartado a) del párrafo 2), decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), el siguiente tema: | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية المكتب (A/59/250/Add.1، الفقرة 1 (أ))، قررت الجمعية العامة أن تضيف البند التالي إلى جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى): |
En su 37a sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/60/250/Add.1), decidió incluir en el programa de su sexagésimo período de sesiones, bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), el tema siguiente: | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 37، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبناء على توصية المكتب (A/60/250/Add.1) أن تدرج في جدول أعمال دورتها الستين تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) البند التالي: |
En su 40a sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/60/250/Add.2), decidió agregar a la lista de los temas asignados a la Sexta Comisión, bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), el tema siguiente: | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 40، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، وبناء على توصية المكتب (A/60/250/Add.2)، أن تضيف إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) البند التالي: |
3. También en la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/64/250/Add.1, párr. 5), decidió incluir el siguiente tema en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones, bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales) en el entendimiento de que la Asamblea General no examinará este tema hasta nuevo aviso: | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، وبناء على توصية المكتب A/64/250/Add.1)، الفقرة 5)، قررت الجمعية العامة إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين تحت العنوان - ألف (صون السلام والأمن الدوليين) على أساس ألا تنظر الجمعية العامة في هذا البند حتى إشعار آخر: |
En su novena sesión, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones, el tema titulado " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas " . | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، وبناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء و أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " . |
2. En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/64/250/Add.1, párr. 3 a)), decidió incluir el siguiente tema en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones, bajo el epígrafe B (Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las recientes conferencias de las Naciones Unidas): | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها وبناء على توصية المكتب A/64/250/Add.1)، الفقرة 3 (أ))، قررت الجمعية العامة إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين تحت العنوان - باء (تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا): |