ويكيبيديا

    "وبناء على طلب ممثلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a petición de la representante
        
    • a solicitud de la representante
        
    • a petición del representante de
        
    a petición de la representante de Nigeria, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 16. UN وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتا مقابل 16 صوتا.
    a petición de la representante del Canadá, se sometió a votación nominal la propuesta del representante del Pakistán, que fue aprobada por 30 votos contra 22 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    73. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN ٧٣- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    79. a petición de la representante de los Estados Unidos, el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN ٧٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    220. a solicitud de la representante de los Estados Unidos de América, el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN ٠٢٢- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء.
    667. a petición del representante de los Estados Unidos se procedió a votación nominal. UN ٦٦٧- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري هذا التصويت بنداء اﻷسماء.
    85. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución A se sometió a votación nominal. UN ٥٨- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار ألف بنداء اﻷسماء.
    89. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución B se sometió a votación nominal. UN ٨٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار باء بنداء اﻷسماء.
    37. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 19 votos contra 16 y 17 abstenciones. UN 37- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 19 صوتاً مقابل 16 صوتاً، وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    65. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 6 abstenciones. UN 65- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    100. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    105. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    110. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    252. a petición de la representante de Cuba, el Presidente aplazó el examen del proyecto de resolución. UN 252- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أرجأ الرئيس في وقت لاحق النظر في مشروع القرار.
    403. a petición de la representante de Guatemala, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta su próximo período de sesiones. UN 403- وبناء على طلب ممثلة غواتيمالا، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورتها المقبلة.
    415. a petición de la representante de Nigeria, el Presidente aplazó el examen del proyecto de resolución. UN 415- وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أرجأ الرئيس النظر في مشروع القرار.
    a petición de la representante de Guatemala, se procedió a la votación nominal de todo el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, que fue aprobado por 43 votos contra ninguno y 9 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثلة غواتيمالا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار برمّته وبصيغته المعدّلة والمنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 43 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    130. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 130- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    337. a petición de la representante de Cuba, se sometió a votación nominal el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 337- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار.
    86. a solicitud de la representante de China, se procede a votación registrada sobre la aprobación del artículo 33 y su anexo: UN ٨٦ - وبناء على طلب ممثلة الصين، أجري تصويت مسجل على اعتماد المادة ٣٣ ومرفقها:
    a petición del representante de los Estados Unidos de América, se somete a votación registrada el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.6/54/L.7/Rev.1: UN 55 - وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، شُرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد